“衰迟浑似梦中人”的意思及全诗出处和翻译赏析

衰迟浑似梦中人”出自宋代曹勋的《和范倅十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāi chí hún sì mèng zhōng rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“衰迟浑似梦中人”全诗

《和范倅十首》
轻绡乍试依微巧,蜡白仍随掩苒春。
忽得新诗知节物,衰迟浑似梦中人

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和范倅十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和范倅十首》是宋代作家曹勋所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

轻绡乍试依微巧,
如同初次尝试轻薄的纱绸,
展现出微妙巧妙的特质。

蜡白仍随掩苒春。
蜡烛的白色仍然随着日影的渐暗而消逝,
春天的光阴匆匆流逝。

忽得新诗知节物,
突然间感受到新诗带来的节令和物象,
使人对于生活的细节有了新的认识。

衰迟浑似梦中人。
自己的衰老和迟缓仿佛是一位身处梦境的人,
仿佛与现实世界有着某种隔阂。

这首诗词描绘了作者对生活细节的敏感触动与对时光流转的感慨。开始时,他以“轻绡”来比喻自己的作品,表达了他初次尝试纤薄柔美的风格。接着,他通过“蜡白”随着春天的来临而消逝,暗示了时光的无情流逝和人生的短暂。然而,当他忽然接触到新的诗作,他对生活中的细节和季节的变化有了新的认知,这使他对于自己的衰老和迟缓感到陌生,仿佛置身于梦境之中。整首诗词以细腻的描写表达了作者对时光流转和生命变迁的深刻思考,以及对于艺术创作力量的领悟。

这首诗词通过对生活细节的感悟,展示了作者对于时光的敏锐感知和对人生短暂的思索。同时,通过诗中的比喻和意象,表达了作者对于艺术创作的热爱和力量的认识。这首诗词以其细腻的描写和深邃的思考,引发读者对于时间与生命的反思,并体现了宋代文人的审美追求和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衰迟浑似梦中人”全诗拼音读音对照参考

hé fàn cuì shí shǒu
和范倅十首

qīng xiāo zhà shì yī wēi qiǎo, là bái réng suí yǎn rǎn chūn.
轻绡乍试依微巧,蜡白仍随掩苒春。
hū dé xīn shī zhī jié wù, shuāi chí hún sì mèng zhōng rén.
忽得新诗知节物,衰迟浑似梦中人。

“衰迟浑似梦中人”平仄韵脚

拼音:shuāi chí hún sì mèng zhōng rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衰迟浑似梦中人”的相关诗句

“衰迟浑似梦中人”的关联诗句

网友评论


* “衰迟浑似梦中人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰迟浑似梦中人”出自曹勋的 《和范倅十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。