“晓来帘幕卷东风”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓来帘幕卷东风”出自宋代曹勋的《德寿春帖子八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo lái lián mù juǎn dōng fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“晓来帘幕卷东风”全诗

《德寿春帖子八首》
晓来帘幕卷东风,尚有春寒下绮栊。
德满人间和气浃,卯山宫殿瑞云中。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《德寿春帖子八首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《德寿春帖子八首》是宋代诗人曹勋的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

德寿春帖子八首

晓来帘幕卷东风,
尚有春寒下绮栊。
德满人间和气浃,
卯山宫殿瑞云中。

诗意:
这首诗描绘了一个早晨的景象。清晨,帘幕随着东风被卷起,春天的寒意还未完全散去,寒意透过纱窗进入宫殿内。然而,全国上下都充满了和睦之气,宫殿上空弥漫着祥云。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个充满生气和希望的春天景象。作者通过描述帘幕卷起的东风,将读者带入了一个新的一天,清晨的凉意还未完全消散,但春天的气息已经透过纱窗封入宫殿。这种寒暖交替的描写给人一种早春的感觉。

然而,与寒冷的天气形成鲜明对比的是全国人民和睦相处的景象。作者用"德满人间和气浃"来形容社会和谐之景,强调了人与人之间的和睦关系。这种和谐气氛也反映在宫殿上空的瑞云之中,瑞云象征着吉祥和福气。

整首诗以简练的语言描绘了一个朝气蓬勃的春天景象,寓意着社会和谐与吉祥如意。诗人通过对自然景物和社会氛围的描绘,将读者带入了一个充满希望和美好的春天。这首诗通过简洁而富有意境的表达方式,展示了诗人对和平与繁荣的向往,同时也传递了对美好生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓来帘幕卷东风”全诗拼音读音对照参考

dé shòu chūn tiě zǐ bā shǒu
德寿春帖子八首

xiǎo lái lián mù juǎn dōng fēng, shàng yǒu chūn hán xià qǐ lóng.
晓来帘幕卷东风,尚有春寒下绮栊。
dé mǎn rén jiān hé qì jiā, mǎo shān gōng diàn ruì yún zhōng.
德满人间和气浃,卯山宫殿瑞云中。

“晓来帘幕卷东风”平仄韵脚

拼音:xiǎo lái lián mù juǎn dōng fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓来帘幕卷东风”的相关诗句

“晓来帘幕卷东风”的关联诗句

网友评论


* “晓来帘幕卷东风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓来帘幕卷东风”出自曹勋的 《德寿春帖子八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。