“闲人正以鄙惟罍”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲人正以鄙惟罍”出自宋代曹勋的《送新酒糟蟹与贾之奇五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián rén zhèng yǐ bǐ wéi léi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“闲人正以鄙惟罍”全诗

《送新酒糟蟹与贾之奇五首》
陋巷何能有玉醅,闲人正以鄙惟罍
捣香筛辣宜相送,似胜骑鲸月下杯。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《送新酒糟蟹与贾之奇五首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《送新酒糟蟹与贾之奇五首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗以描述送出新酒糟和蟹肉给贾之奇为主题,通过对酒糟、蟹肉的描绘和比喻,表达了对友谊和美好时刻的珍视。

诗词中的"陋巷何能有玉醅,闲人正以鄙惟罍"表明了主人公身处于偏僻的巷子里,却有了珍贵的酒糟。这里的"玉醅"象征着珍贵的美酒,"鄙惟罍"则暗示了平凡的容器。作者以此来表达出即使身处平凡的环境,也能品尝到珍贵的美味,并借此暗示了友情的珍贵和不受环境限制。

接着诗中描述了如何品尝这美酒,"捣香筛辣宜相送,似胜骑鲸月下杯"。这里的"捣香筛辣"意味着将香料和辣椒搅拌在一起,以增添风味。"骑鲸月下杯"则象征着高雅的饮酒场景。通过这样的描写,表达了作者对友人的美好祝愿和对美好时光的向往。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对友情和美好时刻的珍视,以及对品味珍馐的热情。通过对酒糟和蟹肉的描绘和比喻,将平凡的事物赋予了深刻的意义,传递了情感和情感的交流。这首诗词在表达情感的同时,也展示了诗人对美好生活的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲人正以鄙惟罍”全诗拼音读音对照参考

sòng xīn jiǔ zāo xiè yǔ jiǎ zhī qí wǔ shǒu
送新酒糟蟹与贾之奇五首

lòu xiàng hé néng yǒu yù pēi, xián rén zhèng yǐ bǐ wéi léi.
陋巷何能有玉醅,闲人正以鄙惟罍。
dǎo xiāng shāi là yí xiāng sòng, shì shèng qí jīng yuè xià bēi.
捣香筛辣宜相送,似胜骑鲸月下杯。

“闲人正以鄙惟罍”平仄韵脚

拼音:xián rén zhèng yǐ bǐ wéi léi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲人正以鄙惟罍”的相关诗句

“闲人正以鄙惟罍”的关联诗句

网友评论


* “闲人正以鄙惟罍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲人正以鄙惟罍”出自曹勋的 《送新酒糟蟹与贾之奇五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。