“直须破浪销烦暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

直须破浪销烦暑”出自宋代曹勋的《夏日偶成六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí xū pò làng xiāo fán shǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“直须破浪销烦暑”全诗

《夏日偶成六首》
雨过梅黄五月天,风林密处渐闻蝉。
直须破浪销烦暑,一顷波光一棹烟。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《夏日偶成六首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《夏日偶成六首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

雨过梅黄五月天,
夏天的五月,雨水过后,梅花已经变黄,
在五月的天空中。

风林密处渐闻蝉。
在郊外的树林深处,渐渐能听到蝉鸣声。

直须破浪销烦暑,
只有破浪而行,才能消散炎热的烦躁,
一定要勇敢地面对问题和困难,
才能摆脱炎热的困扰。

一顷波光一棹烟。
一片湖面波光闪烁,犹如一丝袅袅的烟雾。
这句诗表达了宁静恬淡的意境,通过波光和烟雾的形象描绘,给人以清凉、宁静的感觉。

这首诗以夏日为背景,描绘了一个充满生机和静谧之美的景象。雨过后的五月,梅花变黄,象征着季节的过渡。风林深处传来蝉鸣声,预示着夏天的到来。诗人通过描述自然景物,抒发了对烦暑的不满和对清凉宁静的向往。他鼓励人们要勇敢面对困难,破浪前行,才能获得宁静和舒适。最后两句以湖面波光和烟雾的形象描绘出宁静的景象,给人以清新的感受。

整首诗情景交融,以简洁而清新的语言描绘了夏日的景色和人们的情感。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对炎热的反感和对宁静的追求,同时也寄托了对人生的思考和寄予美好的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直须破浪销烦暑”全诗拼音读音对照参考

xià rì ǒu chéng liù shǒu
夏日偶成六首

yǔ guò méi huáng wǔ yuè tiān, fēng lín mì chù jiàn wén chán.
雨过梅黄五月天,风林密处渐闻蝉。
zhí xū pò làng xiāo fán shǔ, yī qǐng bō guāng yī zhào yān.
直须破浪销烦暑,一顷波光一棹烟。

“直须破浪销烦暑”平仄韵脚

拼音:zhí xū pò làng xiāo fán shǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直须破浪销烦暑”的相关诗句

“直须破浪销烦暑”的关联诗句

网友评论


* “直须破浪销烦暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直须破浪销烦暑”出自曹勋的 《夏日偶成六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。