“曾读开元天宝间”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾读开元天宝间”出自宋代曹勋的《题幸蜀图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng dú kāi yuán tiān bǎo jiān,诗句平仄:平平平平平仄平。

“曾读开元天宝间”全诗

《题幸蜀图》
曾读开元天宝间,四时风月不教闲。
长联玉辔游清夜,岂意崎岖蜀道难。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题幸蜀图》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题幸蜀图》是宋代诗人曹勋所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经阅读过开元和天宝年间的历史,四季的风景和月色都不让人心中空闲。
长联着玉辔,夜晚游走在清幽的山道上,谁能想到这崎岖的蜀道会如此艰难。

诗意:
这首诗表达了诗人曹勋对历史的回忆和对蜀道的思考。他提到了开元和天宝年间的历史,暗示自己对历史的深入研究和对历史的怀念。四季的风景和月色并不让人闲散,意味着无论何时何地,自然界都有美丽和壮丽之处,人们应该珍惜时光,不被琐事所困扰。长联玉辔游清夜,表达了诗人在夜晚踏上蜀道的艰难旅程,蜀道的崎岖难行也隐喻了人生的曲折艰辛。

赏析:
这首诗词通过描绘历史、自然景色和人生之旅,展现了诗人曹勋的感慨和哲思。他在诗中展示了对历史的热爱和对岁月流转的感慨,同时也表达了对蜀道艰难险阻的思考。曹勋巧妙地运用了意象和隐喻,通过描写自然景色和人生旅途的艰辛,表达了他对生命的感悟和对人生的思考。整首诗词抒发了对历史、自然和人生的独特见解,给人一种深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾读开元天宝间”全诗拼音读音对照参考

tí xìng shǔ tú
题幸蜀图

céng dú kāi yuán tiān bǎo jiān, sì shí fēng yuè bù jiào xián.
曾读开元天宝间,四时风月不教闲。
zhǎng lián yù pèi yóu qīng yè, qǐ yì qí qū shǔ dào nán.
长联玉辔游清夜,岂意崎岖蜀道难。

“曾读开元天宝间”平仄韵脚

拼音:céng dú kāi yuán tiān bǎo jiān
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾读开元天宝间”的相关诗句

“曾读开元天宝间”的关联诗句

网友评论


* “曾读开元天宝间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾读开元天宝间”出自曹勋的 《题幸蜀图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。