“应容艇子傍苔矶”的意思及全诗出处和翻译赏析

应容艇子傍苔矶”出自宋代胡寅的《和仲固春日村居即事十二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng róng tǐng zi bàng tái jī,诗句平仄:平平仄仄平平。

“应容艇子傍苔矶”全诗

《和仲固春日村居即事十二绝》
仙居何异武陵溪,泛出残红春水肥。
拟欲泝流兼载酒,应容艇子傍苔矶

分类:

《和仲固春日村居即事十二绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和仲固春日村居即事十二绝》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日仙居何异武陵溪,溪水泛着残红,春水肥美。我心中萌发了一个念头,想要顺流而下,同时带上美酒,让小船停靠在青苔覆盖的岸边。

这首诗词以春日村居为背景,描绘了一幅恬静而美丽的田园景色。诗人以仙居与武陵溪作对比,表达了溪水清澈、春水丰盈的特点。同时,诗人抒发了对自然的热爱和对闲逸生活的向往。

诗词中的"拟欲泝流兼载酒"表达了诗人的愿望,他想顺流而下,同时携带美酒,享受自然的美景和宁静。"应容艇子傍苔矶"描述了诗人想要停靠的地方,苔矶上长满了青苔,给人一种宁静和悠闲的感觉。

整首诗词以简洁、自然的语言描绘了诗人内心的向往和对自然景色的赞美。通过对溪水、春水和村居的形容,诗人将自然与人文相融合,表达了对宁静农村生活的向往和对大自然的热爱。这首诗词以其清新自然的风格,展现了宋代田园诗的典型特征,给人以闲适、宁静的感受,让读者在繁忙的都市生活中感受到一丝宁静与惬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应容艇子傍苔矶”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng gù chūn rì cūn jū jí shì shí èr jué
和仲固春日村居即事十二绝

xiān jū hé yì wǔ líng xī, fàn chū cán hóng chūn shuǐ féi.
仙居何异武陵溪,泛出残红春水肥。
nǐ yù sù liú jiān zài jiǔ, yīng róng tǐng zi bàng tái jī.
拟欲泝流兼载酒,应容艇子傍苔矶。

“应容艇子傍苔矶”平仄韵脚

拼音:yīng róng tǐng zi bàng tái jī
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应容艇子傍苔矶”的相关诗句

“应容艇子傍苔矶”的关联诗句

网友评论


* “应容艇子傍苔矶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应容艇子傍苔矶”出自胡寅的 《和仲固春日村居即事十二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。