“万里清水绝点尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里清水绝点尘”出自宋代吴芾的《凌歊台六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ qīng shuǐ jué diǎn chén,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“万里清水绝点尘”全诗

《凌歊台六首》
万里清水绝点尘,别来经岁镇如新。
恨居平地去天远,喜上高台与月亲。
正好赏心拼酩酊,不堪怀古倍酸辛。
向来登此知何限,传到如今有几人。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《凌歊台六首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《凌歊台六首》是宋代吴芾创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

凌歊台六首

万里清水绝点尘,
别来经岁镇如新。
恨居平地去天远,
喜上高台与月亲。

正好赏心拼酩酊,
不堪怀古倍酸辛。
向来登此知何限,
传到如今有几人。

译文:

万里清澈的水流一直延伸,消除了尘埃的痕迹,
离别多年,这座城市依然焕然一新。
思念居住在平地上,想去的天空却遥远,
但在高台上和皎洁的月亮亲近,我感到欣喜。

正好赏心激动,心情如醉如痴,
难以承受怀古之情的双倍辛酸。
历代以来,登上这座台阶有何限制,
传承到今天又有几人能够体会。

诗意和赏析:

这首诗以凌歊台为背景,描绘了作者登临凌歊台的景象和自己的感受。首句以"万里清水绝点尘"的形象描绘了凌歊台所在地的清澈水流,以及城市的新颖和独特。接下来,作者表达了对离别多年后城市依然美好的感慨。

接着,诗人表达了对远离平凡生活和追求高远境界的向往。他感叹自己虽然居住在平地,但渴望去接近高远的天空,此时他登上凌歊台与明亮的月亮相伴,感到喜悦。

在最后两句中,作者表达了对历史的怀念和对现实的无奈。他感叹登上凌歊台的人数有限,只有少数人能够体验到这种美妙的感觉,而这种美妙的感觉也只能在诗词中得以传承。

整首诗以凌歊台为背景,通过对景物的描绘和自己的感受,表达了对远离尘世的向往和对历史的怀念之情。通过凌歊台这个特定的场景,诗人抒发了自己的情感和思考,引发读者对远离尘嚣、追求高远的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里清水绝点尘”全诗拼音读音对照参考

líng xiāo tái liù shǒu
凌歊台六首

wàn lǐ qīng shuǐ jué diǎn chén, bié lái jīng suì zhèn rú xīn.
万里清水绝点尘,别来经岁镇如新。
hèn jū píng dì qù tiān yuǎn, xǐ shàng gāo tái yǔ yuè qīn.
恨居平地去天远,喜上高台与月亲。
zhèng hǎo shǎng xīn pīn mǐng dǐng, bù kān huái gǔ bèi suān xīn.
正好赏心拼酩酊,不堪怀古倍酸辛。
xiàng lái dēng cǐ zhī hé xiàn, chuán dào rú jīn yǒu jǐ rén.
向来登此知何限,传到如今有几人。

“万里清水绝点尘”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ qīng shuǐ jué diǎn chén
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里清水绝点尘”的相关诗句

“万里清水绝点尘”的关联诗句

网友评论


* “万里清水绝点尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里清水绝点尘”出自吴芾的 《凌歊台六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。