“却悔出山来”的意思及全诗出处和翻译赏析

却悔出山来”出自宋代吴芾的《前太守仲求石问留题因和三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què huǐ chū shān lái,诗句平仄:仄仄平平平。

“却悔出山来”全诗

《前太守仲求石问留题因和三首》
度力难堪事,甘心作弃才。
欲归归未得,却悔出山来

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《前太守仲求石问留题因和三首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《前太守仲求石问留题因和三首》是宋代文学家吴芾创作的一首诗词。这首诗抒发了作者内心的挣扎和矛盾情感,表达了对人生选择和个人价值的思考。

诗词的中文译文如下:

度力难堪事,
甘心作弃才。
欲归归未得,
却悔出山来。

这首诗词的诗意主要围绕着度量、选择、归隐和悔恨等主题展开。诗的开篇,作者表达了面对困境和艰难事务时的无奈和痛苦,表示自己的才智和能力难以应对种种艰辛。接着,他表明了自己甘愿放弃才华和声名的决心,愿意舍弃名利追求内心真正的满足和安宁。

然而,尽管有着归隐的意愿,作者却迟迟没有能够实现回归故土的愿望。这里表现出作者内心对于归隐生活的渴望,但却受到种种外界因素的阻碍,未能如愿以偿。最后两句“却悔出山来”,表达了作者在离开山野生活后的悔恨和追悔,暗示着他对于曾经的选择产生了疑虑和后悔之情。

整首诗词通过简练而深刻的语言,表达了作者内心的矛盾与挣扎,营造出一种离愁别绪的意境。它揭示了人生选择的困境和抉择带来的痛苦,同时也反映了人们对于追求内心真正满足的渴望。这种情感的碰撞和内心的挣扎,使得这首诗词在表达个人体验的同时,也具有了普遍人生意义的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却悔出山来”全诗拼音读音对照参考

qián tài shǒu zhòng qiú shí wèn liú tí yīn hé sān shǒu
前太守仲求石问留题因和三首

dù lì nán kān shì, gān xīn zuò qì cái.
度力难堪事,甘心作弃才。
yù guī guī wèi dé, què huǐ chū shān lái.
欲归归未得,却悔出山来。

“却悔出山来”平仄韵脚

拼音:què huǐ chū shān lái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却悔出山来”的相关诗句

“却悔出山来”的关联诗句

网友评论


* “却悔出山来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却悔出山来”出自吴芾的 《前太守仲求石问留题因和三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。