“共指层霄看展翼”的意思及全诗出处和翻译赏析

共指层霄看展翼”出自宋代吴芾的《和朱文聊落解后书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng zhǐ céng xiāo kàn zhǎn yì,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“共指层霄看展翼”全诗

《和朱文聊落解后书怀》
先生英气欲横秋,唾手功名岂待求。
共指层霄看展翼,谁知平地亦沉舟。
箦中宰相宁嫌辱,胯下将军未足羞。
有志会须腾踏去,莫将富贵羡王侯。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和朱文聊落解后书怀》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和朱文聊落解后书怀》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗表达了诗人对于追求才名和功成名就的思考,以及对社会现象的触动和反思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先生英气欲横秋,
唾手功名岂待求。
共指层霄看展翼,
谁知平地亦沉舟。
箦中宰相宁嫌辱,
胯下将军未足羞。
有志会须腾踏去,
莫将富贵羡王侯。

诗意:
这位先生气质高雅,似乎要逆天而行,不受季节的限制。
他认为功名利禄不必刻意追求,而是自然而然地得到的。
他和其他人一同指向苍天,展望未来的辉煌。
然而,谁能想到,即使是在平凡的土地上,也有许多人的努力最终化为乌有。
即便在高官厚禄的内阁中,也有人不愿意妥协自己的尊严。
就像在马背上的将军一样,他们并不感到羞耻。
如果有志向,就应该勇往直前,不要只是羡慕富贵和权势。

赏析:
这首诗词通过对社会现象的描绘,表达了作者对功名利禄的态度和对追求个人志向的思考。诗人认为,追求功名并不是唯一的人生目标,不应该为了富贵和权势而放弃自己的原则和尊严。他通过对宰相和将军的形象描绘,展示了社会中不同人物对成功和失败的态度。诗词中的"先生"形象代表了诗人自己,他表达了自己追求独立思考和个人志向的决心。这首诗词在言辞简练中蕴含着深刻的哲理,呼唤人们追求真正的内心追求,不被功名利禄所迷惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共指层霄看展翼”全诗拼音读音对照参考

hé zhū wén liáo luò jiě hòu shū huái
和朱文聊落解后书怀

xiān shēng yīng qì yù héng qiū, tuò shǒu gōng míng qǐ dài qiú.
先生英气欲横秋,唾手功名岂待求。
gòng zhǐ céng xiāo kàn zhǎn yì, shéi zhī píng dì yì chén zhōu.
共指层霄看展翼,谁知平地亦沉舟。
zé zhōng zǎi xiàng níng xián rǔ, kuà xià jiāng jūn wèi zú xiū.
箦中宰相宁嫌辱,胯下将军未足羞。
yǒu zhì huì xū téng tà qù, mò jiāng fù guì xiàn wáng hóu.
有志会须腾踏去,莫将富贵羡王侯。

“共指层霄看展翼”平仄韵脚

拼音:gòng zhǐ céng xiāo kàn zhǎn yì
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共指层霄看展翼”的相关诗句

“共指层霄看展翼”的关联诗句

网友评论


* “共指层霄看展翼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共指层霄看展翼”出自吴芾的 《和朱文聊落解后书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。