“林间风露饱鸣蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

林间风露饱鸣蝉”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín jiān fēng lù bǎo míng chán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“林间风露饱鸣蝉”全诗

《扇子诗》
八尺藤床六月天,林间风露饱鸣蝉
手挥如意葛巾堕,谁诵黄庭惊昼眠。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意

《扇子诗》是宋代李石所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
八尺藤床六月天,
林间风露饱鸣蝉。
手挥如意葛巾堕,
谁诵黄庭惊昼眠。

诗意:
这是一个夏日午后的场景描绘,诗人以扇子为主题,表达了夏日的炎热和扇子的清凉舒爽。扇子摇动时,风吹拂着树林,露水滋润着大地,蝉鸣声此起彼伏。扇子挥动的动作仿佛随心所欲,宛如仙人的葛巾从手中滑落,使人联想到黄庭之上的琴声,让人不禁从昼间的瞌睡中惊醒。

赏析:
《扇子诗》以简洁明了的表达展现了夏日午后的景象。诗中通过描写扇子的运动,将自然界的声音、气息和情感融入其中,形成一幅生动的画面。八尺藤床和六月天的描写,表现了盛夏时节的炎热和湿润的气候,给读者带来视觉和感觉上的冲击。林间风露饱鸣蝉的描写使我们仿佛置身于树林之中,感受到树叶的摩擦声、微风的拂动和蝉鸣的嘹亮。手挥如意葛巾堕,将扇子的动作形容得极为灵动,给人以舒适和愉悦的感觉。而诗末的谁诵黄庭惊昼眠,则通过音乐的联想,使人从昏昏沉沉的睡梦中被吵醒,宛如置身于黄庭之上,聆听着美妙的琴声。整首诗以简洁的语言展示了夏日午后的一幕,通过扇子的形象和相关联的意象,使读者能够感受到炎热夏日中的清凉和活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林间风露饱鸣蝉”全诗拼音读音对照参考

shàn zi shī
扇子诗

bā chǐ téng chuáng liù yuè tiān, lín jiān fēng lù bǎo míng chán.
八尺藤床六月天,林间风露饱鸣蝉。
shǒu huī rú yì gé jīn duò, shuí sòng huáng tíng jīng zhòu mián.
手挥如意葛巾堕,谁诵黄庭惊昼眠。

“林间风露饱鸣蝉”平仄韵脚

拼音:lín jiān fēng lù bǎo míng chán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林间风露饱鸣蝉”的相关诗句

“林间风露饱鸣蝉”的关联诗句

网友评论


* “林间风露饱鸣蝉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林间风露饱鸣蝉”出自李石的 《扇子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。