“瓮螘思新酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓮螘思新酒”出自宋代姜特立的《秋晴得雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèng yǐ sī xīn jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“瓮螘思新酒”全诗

《秋晴得雨》
片云飞白雨衣,万壑亦清秋。
瓮螘思新酒,河鱼失旧愁。
嫩凉生枕簟,爽气入梧楸。
喜得平安报,天如为我谋。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《秋晴得雨》姜特立 翻译、赏析和诗意

《秋晴得雨》是宋代诗人姜特立所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
片云飞白雨衣,
万壑亦清秋。
瓮螘思新酒,
河鱼失旧愁。
嫩凉生枕簟,
爽气入梧楸。
喜得平安报,
天如为我谋。

诗意:
这首诗以秋天晴朗的景象为背景,描绘了作者得到雨水的喜悦以及秋天的清凉氛围。诗人通过描写片云飞舞,白雨如衣的景象,表达了大自然的宁静和美丽。同时,他把自然界的变化与自身的心境相结合,借以抒发个人情感。诗中提到了瓮螘思新酒,河鱼失旧愁,表达了诗人对美酒和过去不快事物的遗憾和思念。诗人进一步描绘了秋天的凉爽感觉,以及爽朗的气息进入枕簟和梧桐树中的景象。最后两句表达了作者对平安的喜悦,认为这是上天为自己所策划的安排。

赏析:
《秋晴得雨》通过对自然景观的描绘,将诗人内心的情感与外在世界相融合。诗人以淡泊、闲适的心境观察大自然,表达了对美好事物的向往和对过去不如意的怀念。他通过描绘片云飞舞、白雨如衣的景象,创造出宁静、清凉的秋天氛围,使读者产生一种舒适和平和的感觉。诗人以细腻的笔触描绘了自然界的细微变化,以及这些变化对自己内心情感的触动。最后两句表达了作者对平安和喜悦的感激之情,认为这是上天的安排,也体现了诗人对命运的领悟和对生活的积极态度。

这首诗词以其简洁明快的语言、清新的意境和深邃的情感,展现了姜特立独特的诗歌才华。通过对自然景观的观察和感悟,他将个人情感与自然相融合,既表达了对美好事物的向往和怀念,又展示了对命运的理解和对生活的热爱。这首诗词以其形象生动的描写和深邃的意蕴,为读者呈现了一幅秋天晴朗的画面,同时也引发人们对内心世界的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓮螘思新酒”全诗拼音读音对照参考

qiū qíng dé yǔ
秋晴得雨

piàn yún fēi bái yǔ yī, wàn hè yì qīng qiū.
片云飞白雨衣,万壑亦清秋。
wèng yǐ sī xīn jiǔ, hé yú shī jiù chóu.
瓮螘思新酒,河鱼失旧愁。
nèn liáng shēng zhěn diàn, shuǎng qì rù wú qiū.
嫩凉生枕簟,爽气入梧楸。
xǐ de píng ān bào, tiān rú wèi wǒ móu.
喜得平安报,天如为我谋。

“瓮螘思新酒”平仄韵脚

拼音:wèng yǐ sī xīn jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓮螘思新酒”的相关诗句

“瓮螘思新酒”的关联诗句

网友评论


* “瓮螘思新酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓮螘思新酒”出自姜特立的 《秋晴得雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。