“渔舟引入武陵溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔舟引入武陵溪”出自宋代李洪的《次韵元量春游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú zhōu yǐn rù wǔ líng xī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“渔舟引入武陵溪”全诗

《次韵元量春游》
恰恰莺簧百啭齐,提壶仍劝醉芳蹊。
曲尘弄日腰肢弱,翠黛凝颦眉妩低。
泉石似寻天竺寺,渔舟引入武陵溪
少年簇马观游女,勒住金衔不放嘶。

分类: 春游

《次韵元量春游》李洪 翻译、赏析和诗意

《次韵元量春游》是宋代李洪的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

恰恰莺簧百啭齐,
提壶仍劝醉芳蹊。
曲尘弄日腰肢弱,
翠黛凝颦眉妩低。

泉石似寻天竺寺,
渔舟引入武陵溪。
少年簇马观游女,
勒住金衔不放嘶。

译文:
婉转的莺儿声音欢快地百鸣齐鸣,
举起酒壶还要劝人在美丽的小径上醉倒。
轻盈的裙裾在弯曲的尘埃中摇曳,
翠绿的眉黛凝结起皱纹,眼神妩媚而低垂。

泉水和石头就像是寻找天竺寺一样,
渔船引着我们进入武陵溪。
年轻人聚集在马边观赏游玩的女子,
拉住金辔不放,马嘶声阵阵。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个春日游玩的场景,通过丰富的意象展现了春天的活力和美丽。莺儿的歌声喧闹动听,给人一种欢乐的感觉。诗人举起酒壶,邀请人们在美丽的芳草小径上尽情享受春天的美好,流连忘返。诗中的女子轻盈婉转,穿行在弯曲的尘埃中,令人陶醉。她的眉眼间透露出妩媚的神情,令人心动。

诗词中还描绘了自然景观,泉水和石头的描绘使人联想到寻找天竺寺的旅途,将人们的思绪引向远方。渔船带领着人们进入武陵溪,为他们带来了一种宁静与舒适的感觉。最后,诗人描述了年轻人们围绕在马旁观赏游玩的女子,他们被女子的美貌所吸引,情不自禁地勒住马辔,马嘶声在空气中回荡。

整首诗以描绘春日游玩的场景为主线,通过丰富的意象和细腻的描写,展示了春天的生机勃勃和人们对美好的追求。同时,诗中也透露出对女性美的赞美和对自然景观的向往,给人以愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渔舟引入武陵溪”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yuán liàng chūn yóu
次韵元量春游

qià qià yīng huáng bǎi zhuàn qí, tí hú réng quàn zuì fāng qī.
恰恰莺簧百啭齐,提壶仍劝醉芳蹊。
qū chén nòng rì yāo zhī ruò, cuì dài níng pín méi wǔ dī.
曲尘弄日腰肢弱,翠黛凝颦眉妩低。
quán shí shì xún tiān zhú sì, yú zhōu yǐn rù wǔ líng xī.
泉石似寻天竺寺,渔舟引入武陵溪。
shào nián cù mǎ guān yóu nǚ, lēi zhù jīn xián bù fàng sī.
少年簇马观游女,勒住金衔不放嘶。

“渔舟引入武陵溪”平仄韵脚

拼音:yú zhōu yǐn rù wǔ líng xī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渔舟引入武陵溪”的相关诗句

“渔舟引入武陵溪”的关联诗句

网友评论


* “渔舟引入武陵溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔舟引入武陵溪”出自李洪的 《次韵元量春游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。