“暂出伸三釜”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂出伸三釜”出自宋代廖行之的《挽刘宣教孝昌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zàn chū shēn sān fǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“暂出伸三釜”全诗

《挽刘宣教孝昌》
暂出伸三釜,归安菽水心。
立言存绝笔,遗子胜籯金。
肝腑真堪托,情亲久亦深。
交朋忘一鉴,哀泪满衣襟。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《挽刘宣教孝昌》廖行之 翻译、赏析和诗意

《挽刘宣教孝昌》是宋代廖行之所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暂出伸三釜,归安菽水心。
立言存绝笔,遗子胜籯金。
肝腑真堪托,情亲久亦深。
交朋忘一鉴,哀泪满衣襟。

诗意:
这首诗词是为了挽唁刘宣教孝昌而写的。诗人表达了对刘宣教的深切怀念和对他的赞颂之情。诗中通过几个意象和抒发情感的方式,表达了诗人对刘宣教的敬意和哀思。

赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言,表达了诗人对刘宣教的敬慕和哀思。下面逐句进行赏析:

首句“暂出伸三釜”,表达了诗人暂时离开家园投入到忙碌的事务中,但他对刘宣教的思念仍在心头。

第二句“归安菽水心”,诗人归还心灵的安宁之地,也是他对刘宣教的思念之所。

第三句“立言存绝笔”,表明诗人决心以行动来纪念刘宣教,他将刘宣教的言行和事迹铭记在心,使之永存。

第四句“遗子胜籯金”,表达了诗人对刘宣教子孙的寄托和期望,认为他们的德行和行为胜过珍贵的黄金。

第五句“肝腑真堪托”,表达了诗人内心深处对刘宣教的真挚感激之情,将自己的真实心声寄托于此。

第六句“情亲久亦深”,表达了诗人与刘宣教的深厚感情,这种感情已经历久弥坚。

第七句“交朋忘一鉴”,表达了诗人对友情的珍视和对刘宣教的评价,他认为刘宣教是一个值得信任和倾诉的朋友。

最后一句“哀泪满衣襟”,表达了诗人对刘宣教的深深哀悼之情,他的眼泪洒满了衣襟。

这首诗词以简练而深情的语言,表达了诗人对刘宣教的敬仰和哀思,展现了诗人深情厚意的一面。它通过对友情、忠诚和珍贵的情感的描绘,让读者感受到了作者对刘宣教的深深怀念和对他的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂出伸三釜”全诗拼音读音对照参考

wǎn liú xuān jiào xiào chāng
挽刘宣教孝昌

zàn chū shēn sān fǔ, guī ān shū shuǐ xīn.
暂出伸三釜,归安菽水心。
lì yán cún jué bǐ, yí zi shèng yíng jīn.
立言存绝笔,遗子胜籯金。
gān fǔ zhēn kān tuō, qíng qīn jiǔ yì shēn.
肝腑真堪托,情亲久亦深。
jiāo péng wàng yī jiàn, āi lèi mǎn yī jīn.
交朋忘一鉴,哀泪满衣襟。

“暂出伸三釜”平仄韵脚

拼音:zàn chū shēn sān fǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂出伸三釜”的相关诗句

“暂出伸三釜”的关联诗句

网友评论


* “暂出伸三釜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂出伸三釜”出自廖行之的 《挽刘宣教孝昌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。