“凭槛霏微松树烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭槛霏微松树烟”出自唐代杨巨源的《题清凉寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng kǎn fēi wēi sōng shù yān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“凭槛霏微松树烟”全诗

《题清凉寺》
凭槛霏微松树烟,陶潜曾用道林钱。
一声寒磬空心晓,花雨知从第几天。

分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《题清凉寺》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《题清凉寺》是杨巨源创作的一首唐诗。该诗描述了清凉寺的景色和禅修的氛围,表达了诗人对自然的赞美和对禅修境界的向往。

诗中的“凭槛霏微松树烟”描绘了诗人站在寺庙的栏杆旁,远眺松林中飘出的轻烟。这一景象使诗人产生了对清凉寺境地的向往之情。

接着,诗人提到了陶渊明曾经在此寺修行,并用过寺庙中的铜钱。这一提及,使整首诗带有一种历史意味,同时也表达了诗人对陶渊明以及他对自然和道的理解的敬佩之情。

诗的下半部分描绘了早晨的景色,当一声寒磬在寺庙中空荡荡地响起时,它空灵的声音回荡着整个大地。这里通过寺庙的声音与早晨的静谧景色相结合,形成了一种早晨宁静的描绘。

最后两句“花雨知从第几天”,表达了诗人对自然界变化无穷的赞叹。花雨指的是花儿像雨水一样落下,而诗人对它的降临时间拨不准。

整首诗以清凉寺为背景,通过景色描写、历史回忆和心灵感悟,表达了对自然的热爱、对禅修的向往以及对人生变化的思考。诗意幽深,表现出杨巨源细腻的感受和对禅宗特色的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭槛霏微松树烟”全诗拼音读音对照参考

tí qīng liáng sì
题清凉寺

píng kǎn fēi wēi sōng shù yān, táo qián céng yòng dào lín qián.
凭槛霏微松树烟,陶潜曾用道林钱。
yī shēng hán qìng kōng xīn xiǎo, huā yǔ zhī cóng dì jǐ tiān.
一声寒磬空心晓,花雨知从第几天。

“凭槛霏微松树烟”平仄韵脚

拼音:píng kǎn fēi wēi sōng shù yān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭槛霏微松树烟”的相关诗句

“凭槛霏微松树烟”的关联诗句

网友评论

* “凭槛霏微松树烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭槛霏微松树烟”出自杨巨源的 《题清凉寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。