“白酒未孤金叵罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

白酒未孤金叵罗”出自宋代赵蕃的《题堪隐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái jiǔ wèi gū jīn pǒ luó,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“白酒未孤金叵罗”全诗

《题堪隐》
考槃何必涧之阿,喧寂由来无异科。
笔下烟云供点缀,胸中邱壑寄婆娑。
清谭不负玉麈尾,白酒未孤金叵罗
试数王春才几日,落梅将尽鸟闻歌。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《题堪隐》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《题堪隐》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对于人生的思考和感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

题堪隐
朝代:宋代
作者:赵蕃

考槃何必涧之阿,
喧寂由来无异科。
笔下烟云供点缀,
胸中邱壑寄婆娑。
清谭不负玉麈尾,
白酒未孤金叵罗。
试数王春才几日,
落梅将尽鸟闻歌。

中文译文:
思考槃台何必涧谷之阿,
嘈杂和寂静从来没有区别。
我的笔下描绘了烟云作为点缀,
我的胸中寄托了邱壑的婆娑景象。
清谈不辜负玉麈尾巴的美丽,
白酒仍未空缺金叵罗的香气。
只需数王春的几日功夫,
落梅即将凋谢,鸟儿唱起歌来。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘山涧、烟云、邱壑等元素,表达了诗人对于人生的思考和感慨。诗人通过对喧嚣和寂静的对比,表达了人生的无常和变幻无常的特性。他通过笔下的烟云点缀和胸中的邱壑寄托,描绘了一个丰富而多彩的内心世界。

诗中提到的清谈不负玉麈尾,白酒未孤金叵罗,暗喻诗人的才情和品味。清谈指的是高雅的文化交流,玉麈尾和金叵罗都是古代文人喜爱的香料,表达了诗人对于精神享受和优雅生活的向往。

最后两句描述了春天的短暂和落梅的凋谢,鸟儿的歌声成为了一种对于时光流逝的感慨。通过这些意象的运用,诗人表达了人生短暂而美好的特点,唤起了读者对于时光流转的深思。

《题堪隐》将自然景物与人生哲理巧妙地结合在一起,抒发了诗人对于人生的感慨和对于美好生活的向往,同时也引发了读者对于时光的思考和对于生命的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白酒未孤金叵罗”全诗拼音读音对照参考

tí kān yǐn
题堪隐

kǎo pán hé bì jiàn zhī ā, xuān jì yóu lái wú yì kē.
考槃何必涧之阿,喧寂由来无异科。
bǐ xià yān yún gōng diǎn zhuì, xiōng zhōng qiū hè jì pó suō.
笔下烟云供点缀,胸中邱壑寄婆娑。
qīng tán bù fù yù zhǔ wěi, bái jiǔ wèi gū jīn pǒ luó.
清谭不负玉麈尾,白酒未孤金叵罗。
shì shù wáng chūn cái jǐ rì, luò méi jiāng jǐn niǎo wén gē.
试数王春才几日,落梅将尽鸟闻歌。

“白酒未孤金叵罗”平仄韵脚

拼音:bái jiǔ wèi gū jīn pǒ luó
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白酒未孤金叵罗”的相关诗句

“白酒未孤金叵罗”的关联诗句

网友评论


* “白酒未孤金叵罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白酒未孤金叵罗”出自赵蕃的 《题堪隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。