“怀人更隔长江”的意思及全诗出处和翻译赏析

怀人更隔长江”出自宋代赵蕃的《因书寄黄子耕六言三首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:huái rén gèng gé cháng jiāng,诗句平仄:平平仄平平平。

“怀人更隔长江”全诗

《因书寄黄子耕六言三首》
旧谒南州高士,必过江夏无双。
吊古已悲衰柳,怀人更隔长江

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《因书寄黄子耕六言三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《因书寄黄子耕六言三首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。该诗以寄书之名,抒发了作者的思乡之情和对远方友人的思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
旧谒南州高士,必过江夏无双。
吊古已悲衰柳,怀人更隔长江。

诗意:
这首诗词表达了作者的思乡之情和对远方友人的思念之情。诗人曾去过南州,拜访了那里的高士,而每次经过江夏地区,都会想起那位无与伦比的友人。他的思念之情在吊古的衰柳中变得更加凄凉,而这种思念更加深刻地因为长江的隔阂。

赏析:
这首诗以寄书的形式,将作者的思乡之情和对友人的思念之情巧妙地结合在一起。诗中的“南州高士”指的是诗人在南方拜访的一位高人,而“江夏无双”则是指远方的友人。通过描绘江夏地区的衰柳,诗人将自己的思绪与思念相融合,使诗情更加深沉。

诗中所表达的思乡之情是人们常常会有的情感体验,尤其是在远离家乡的时候,对故乡的思念常常会涌上心头。而长江的存在更加加深了作者的思念之情,使得心灵的归属感与距离的遥远形成了鲜明的对比。

整首诗以简洁明快的六言绝句形式,表达了作者内心深处的情感。通过对自然景物的描写,将情感与环境相结合,使得诗词更富有意境和情感共鸣。这种对友情和思念的真挚表达,使得这首诗词成为了宋代诗歌中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怀人更隔长江”全诗拼音读音对照参考

yīn shū jì huáng zǐ gēng liù yán sān shǒu
因书寄黄子耕六言三首

jiù yè nán zhōu gāo shì, bì guò jiāng xià wú shuāng.
旧谒南州高士,必过江夏无双。
diào gǔ yǐ bēi shuāi liǔ, huái rén gèng gé cháng jiāng.
吊古已悲衰柳,怀人更隔长江。

“怀人更隔长江”平仄韵脚

拼音:huái rén gèng gé cháng jiāng
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怀人更隔长江”的相关诗句

“怀人更隔长江”的关联诗句

网友评论


* “怀人更隔长江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀人更隔长江”出自赵蕃的 《因书寄黄子耕六言三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。