“玉轸断文琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉轸断文琴”出自宋代叶适的《赠卢次夔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù zhěn duàn wén qín,诗句平仄:仄仄仄平平。

“玉轸断文琴”全诗

《赠卢次夔》
家住东郊深,能诗人共寻。
冰梭间道锦,玉轸断文琴
城漏宵添滴,窗花昼减阴。
新凉白头句,清甚费悲吟。

分类:

《赠卢次夔》叶适 翻译、赏析和诗意

《赠卢次夔》是宋代诗人叶适的作品。这首诗描绘了诗人与卢次夔一起寻找诗意的场景,通过一系列意象和描写展示了诗人内心的情感和思考。

诗词的中文译文:

家住东郊深,
能诗人共寻。
冰梭间道锦,
玉轸断文琴。
城漏宵添滴,
窗花昼减阴。
新凉白头句,
清甚费悲吟。

诗意和赏析:

这首诗以诗人与卢次夔共同寻找诗意的情景作为基调,展现了一种深邃的诗意和内心的思考。诗人的家位于东郊,远离尘嚣,环境清幽。他们在这样的环境中一起探寻诗的境界。

诗中的一些意象给人以美感和深思。比如,“冰梭间道锦”,通过将冰梭和锦织品联系在一起,表达了诗人对于诗歌艺术的精细和纯净的追求。而“玉轸断文琴”则描绘了琴弦断裂的情景,暗示了诗人对于诗文的关注和对于文学的热爱。

诗中还有城漏、窗花等细腻的描写,通过时间和空间的变化,展示了诗人内心情感的起伏和思考的深度。城漏的滴声和窗花在白天逐渐减少的阴影,给人以时间的流转和生命的有限感,体现了诗人对于时光消逝的感慨。

最后两句“新凉白头句,清甚费悲吟”,表达了诗人在探寻诗意的过程中的深情和苦心。诗人将自己的内心感受与卢次夔分享,其中的“新凉”一词表达了对于新的感悟和境界的追求,而“白头句”则暗示了诗人的才华和经验,表达了他对于创作的投入和付出。

整首诗以细腻的描写和含蓄的意象展示了诗人对于诗意的追求和内心的情感,营造出一种清幽而深沉的氛围,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉轸断文琴”全诗拼音读音对照参考

zèng lú cì kuí
赠卢次夔

jiā zhù dōng jiāo shēn, néng shī rén gòng xún.
家住东郊深,能诗人共寻。
bīng suō jiān dào jǐn, yù zhěn duàn wén qín.
冰梭间道锦,玉轸断文琴。
chéng lòu xiāo tiān dī, chuāng huā zhòu jiǎn yīn.
城漏宵添滴,窗花昼减阴。
xīn liáng bái tóu jù, qīng shén fèi bēi yín.
新凉白头句,清甚费悲吟。

“玉轸断文琴”平仄韵脚

拼音:yù zhěn duàn wén qín
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉轸断文琴”的相关诗句

“玉轸断文琴”的关联诗句

网友评论


* “玉轸断文琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉轸断文琴”出自叶适的 《赠卢次夔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。