“涖卜他年正首丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

涖卜他年正首丘”出自宋代曹彦约的《春同伯中之栎田》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì bo tā nián zhèng shǒu qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“涖卜他年正首丘”全诗

《春同伯中之栎田》
涖卜他年正首丘,尚乘风日逐英游。
平分正月春犹浅,断送元宵冷未休。
藕断山钟黄蘖外,枝分水转石榴头。
卷帘隐几俱为乐,付与涪翁闷得不。

分类:

《春同伯中之栎田》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《春同伯中之栎田》是宋代曹彦约创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日同伯中游览栎田,预测着未来的年岁。乘着和风追逐着盛开的花朵,享受着春光。

即使是正月,春天的气息依然浅淡。元宵节已过,冷意依旧未消。

藕断山钟在黄蘖之外,树枝分开水流转弯处如石榴头。这些景象都是自然界中的变化,暗喻着人事的离合和命运的轮回。

卷帘之后,隐藏着几人共同欢乐。而这欢乐却被涪翁的愁闷所压抑。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了人事不如意的心情。尽管春天的气息已经到来,但作者仍然感到心情沉闷。诗中通过自然景象的变化来暗喻人生的变幻,传达了作者对于命运的思考和对于人事无常的感慨。整首诗以自然景物为背景,以此抒发作者的情感,展示了曹彦约细腻的描写技巧和对时代氛围的敏感把握。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涖卜他年正首丘”全诗拼音读音对照参考

chūn tóng bó zhōng zhī lì tián
春同伯中之栎田

lì bo tā nián zhèng shǒu qiū, shàng chéng fēng rì zhú yīng yóu.
涖卜他年正首丘,尚乘风日逐英游。
píng fēn zhēng yuè chūn yóu qiǎn, duàn sòng yuán xiāo lěng wèi xiū.
平分正月春犹浅,断送元宵冷未休。
ǒu duàn shān zhōng huáng niè wài, zhī fēn shuǐ zhuǎn shí liú tóu.
藕断山钟黄蘖外,枝分水转石榴头。
juàn lián yǐn jǐ jù wéi lè, fù yǔ fú wēng mèn dé bù.
卷帘隐几俱为乐,付与涪翁闷得不。

“涖卜他年正首丘”平仄韵脚

拼音:lì bo tā nián zhèng shǒu qiū
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涖卜他年正首丘”的相关诗句

“涖卜他年正首丘”的关联诗句

网友评论


* “涖卜他年正首丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涖卜他年正首丘”出自曹彦约的 《春同伯中之栎田》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。