“不然肯向死前休”的意思及全诗出处和翻译赏析

不然肯向死前休”出自宋代魏了翁的《韩少谟挽诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rán kěn xiàng sǐ qián xiū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不然肯向死前休”全诗

《韩少谟挽诗》
据鞍新息困壶头,款段何如弟少游。
马革裹尸吾原足,不然肯向死前休

分类:

《韩少谟挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《韩少谟挽诗》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
根据鞍新息困壶头,
款段何如弟少游。
马革裹尸吾原足,
不然肯向死前休。

诗意:
这首诗词表达了作者魏了翁对于韩少谟的悼念之情。诗中描绘了鞍马停留在新息困住了壶头,表示韩少谟早逝的消息让人难以接受。作者提到自己肩负着马革裹尸的责任,意味着他愿意为韩少谟承担最后的安葬事宜,因为韩少谟已经离世,无法亲自完成这一责任。最后两句表达了作者的决心,他表示不会在死之前放弃,愿意为韩少谟尽力而行。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对逝去友人的思念和对友人的深深怀念之情。诗中的描写非常质朴,通过鞍马停留、裹尸等形象的运用,展现了作者内心深处的悲痛和执着。作者以自己肩负马革裹尸的责任,表达了对友人的深情厚意和对友人生命的尊重。最后两句则显示了作者坚定不移的决心,愿意为友人尽最后的努力。整首诗词情感真挚,情景交融,给人以深深的思考和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不然肯向死前休”全诗拼音读音对照参考

hán shǎo mó wǎn shī
韩少谟挽诗

jù ān xīn xī kùn hú tóu, kuǎn duàn hé rú dì shǎo yóu.
据鞍新息困壶头,款段何如弟少游。
mǎ gé guǒ shī wú yuán zú, bù rán kěn xiàng sǐ qián xiū.
马革裹尸吾原足,不然肯向死前休。

“不然肯向死前休”平仄韵脚

拼音:bù rán kěn xiàng sǐ qián xiū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不然肯向死前休”的相关诗句

“不然肯向死前休”的关联诗句

网友评论


* “不然肯向死前休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不然肯向死前休”出自魏了翁的 《韩少谟挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。