“野凫飞起小鱼沉”的意思及全诗出处和翻译赏析

野凫飞起小鱼沉”出自宋代徐照的《采莲曲二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě fú fēi qǐ xiǎo yú chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“野凫飞起小鱼沉”全诗

《采莲曲二首》
罗盖初收晚日阴,野凫飞起小鱼沉
莲蓬摘下留空柄,把向船前探水深。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《采莲曲二首》徐照 翻译、赏析和诗意

《采莲曲二首》是宋代徐照创作的一首诗词。这首诗描绘了一个采莲的场景,通过细腻的描写和意象的运用,展示了自然景色与人情感的交织。

译文:
罗盖初收晚日阴,
野凫飞起小鱼沉。
莲蓬摘下留空柄,
把向船前探水深。

诗意和赏析:
这首诗以采莲为主题,通过描绘自然景色和采莲的情境,营造出一种宁静而美好的氛围。

首句"罗盖初收晚日阴",通过描写天色渐晚的氛围,暗示了采莲者的时间和心境。这一句中的"罗盖"指的是莲叶的遮蔽物,"初收晚日阴"表达了傍晚时分的景象,夕阳的余晖逐渐被莲叶所遮挡。

接着,"野凫飞起小鱼沉"描述了野鸭飞起的场景,传达了野生动物在安静的水域中的活动。这一句通过动物的行为,给诗中增添了生动的画面感。

第三句"莲蓬摘下留空柄"描绘了采莲者采摘莲花蓬的动作。"莲蓬"指的是莲花的果实,"留空柄"表示采摘后莲花的茎部被留下。这句表达了采莲者将采摘的莲花蓬取下,只留下茎部的动作,突出了采莲的过程。

最后一句"把向船前探水深"描述了采莲者将采摘的莲花蓬向船前投掷,以探测水的深浅。这一句传达出采莲者探索水深的动作,也暗示了诗中人物对于自然的探索和渴望。

整首诗以采莲为背景,通过对自然景色和人物动作的描写,展示了自然与人的交融。诗中运用了具象的描写手法,使读者能够身临其境地感受到采莲的过程和自然的美妙。同时,诗中蕴含了对自然的敬畏与探索的情感,呈现出一种平和、宁静的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野凫飞起小鱼沉”全诗拼音读音对照参考

cǎi lián qū èr shǒu
采莲曲二首

luó gài chū shōu wǎn rì yīn, yě fú fēi qǐ xiǎo yú chén.
罗盖初收晚日阴,野凫飞起小鱼沉。
lián péng zhāi xià liú kòng bǐng, bǎ xiàng chuán qián tàn shuǐ shēn.
莲蓬摘下留空柄,把向船前探水深。

“野凫飞起小鱼沉”平仄韵脚

拼音:yě fú fēi qǐ xiǎo yú chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野凫飞起小鱼沉”的相关诗句

“野凫飞起小鱼沉”的关联诗句

网友评论


* “野凫飞起小鱼沉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野凫飞起小鱼沉”出自徐照的 《采莲曲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。