“闻道扫松溪雨后”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻道扫松溪雨后”出自宋代徐照的《山中寄翁卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào sǎo sōng xī yǔ hòu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“闻道扫松溪雨后”全诗

《山中寄翁卷》
忽看春至复春还,门外烟云没野间。
吟有好怀忘瘦苦,贫多难事坏清闲。
柳花未散色全绿,杜宇乍啼声更蛮。
闻道扫松溪雨后,梦随溪雨到岩关。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《山中寄翁卷》徐照 翻译、赏析和诗意

《山中寄翁卷》是宋代徐照的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忽然看到春天来了,又转眼间春天又离去,
门外的烟云已经消失在野外。
我吟咏着美好的怀念,忘记了自己的贫瘦和艰苦,
贫穷带来了许多困难,破坏了我的宁静闲适。
柳花还未凋谢,绿意仍然盎然,
杜宇突然啼叫,声音更加嘹亮。
听说松溪在雨后被扫过,
我的梦随着雨水流入了岩关。

诗词表达了作者在山中的寄托和思考。他在山中感受到了春天的到来和离去,意识到时间的转瞬即逝。他吟咏着美好的怀念,忘记了自己的贫困和艰苦,表达了一种超脱尘世的心境。尽管生活贫寒,但他依然能欣赏到柳花的绿意和杜宇的歌声,展现出对自然的敏感和对美的追求。最后,他听说松溪在雨后被扫过,将自己的梦境与雨水一起流入了岩关,展示了一种超越现实的境界。

这首诗词以简洁的语言、自然的描写、流畅的节奏展示了作者对自然和生活的感悟。通过山中的景象和自己的心境交融,诗人表达了对于瞬息即逝的时光的思考和对美好事物的赞叹。整首诗词给人以宁静、超脱的感觉,读者可以感受到作者在山中的寂静与自由,以及对生活的深刻思考和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻道扫松溪雨后”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng jì wēng juǎn
山中寄翁卷

hū kàn chūn zhì fù chūn hái, mén wài yān yún méi yě jiān.
忽看春至复春还,门外烟云没野间。
yín yǒu hǎo huái wàng shòu kǔ, pín duō nàn shì huài qīng xián.
吟有好怀忘瘦苦,贫多难事坏清闲。
liǔ huā wèi sàn sè quán lǜ, dù yǔ zhà tí shēng gèng mán.
柳花未散色全绿,杜宇乍啼声更蛮。
wén dào sǎo sōng xī yǔ hòu, mèng suí xī yǔ dào yán guān.
闻道扫松溪雨后,梦随溪雨到岩关。

“闻道扫松溪雨后”平仄韵脚

拼音:wén dào sǎo sōng xī yǔ hòu
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻道扫松溪雨后”的相关诗句

“闻道扫松溪雨后”的关联诗句

网友评论


* “闻道扫松溪雨后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道扫松溪雨后”出自徐照的 《山中寄翁卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。