“移去溪上住”的意思及全诗出处和翻译赏析

移去溪上住”出自宋代周文璞的《太湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí qù xī shàng zhù,诗句平仄:平仄平仄仄。

“移去溪上住”全诗

《太湖》
太湖我污池,茂苑我林莽。
橘柚我堆盘,鲈鱼我登俎。
区区为苹花,移去溪上住
终当赋归欤,来此卧烟雨。

分类:

《太湖》周文璞 翻译、赏析和诗意

《太湖》是宋代周文璞的一首诗词,描述了太湖的美景和作者的情感体验。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

太湖我污池,茂苑我林莽。
太湖被作者比喻为自己的污池,茂盛的花园被比作作者的蓬勃心境。

橘柚我堆盘,鲈鱼我登俎。
这两句描绘了太湖丰富的水产资源,作者将橘柚堆砌成盘子,鲈鱼则摆放在案上,展示了太湖的丰饶和繁荣。

区区为苹花,移去溪上住。
作者将自己形容为区区微末的苹花,表达了自己的谦逊和从容不迫。并表示自愿将自己安置在太湖的溪流中,以示与大自然的融合。

终当赋归欤,来此卧烟雨。
作者表达了自己归隐的愿望,希望最终能够完成对太湖的赋诗,并在这里安享宁静的烟雨之中。

这首诗词展现了太湖秀美的自然景观,同时体现了作者对大自然的敬畏和对归隐的向往。通过对太湖的描绘,作者映射出自己内心的情感和人生态度,以及对自然与人类相互关系的思考。整首诗词以简洁的语言展示了作者的感慨和情感,给人以深思与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移去溪上住”全诗拼音读音对照参考

tài hú
太湖

tài hú wǒ wū chí, mào yuàn wǒ lín mǎng.
太湖我污池,茂苑我林莽。
jú yòu wǒ duī pán, lú yú wǒ dēng zǔ.
橘柚我堆盘,鲈鱼我登俎。
qū qū wèi píng huā, yí qù xī shàng zhù.
区区为苹花,移去溪上住。
zhōng dāng fù guī yú, lái cǐ wò yān yǔ.
终当赋归欤,来此卧烟雨。

“移去溪上住”平仄韵脚

拼音:yí qù xī shàng zhù
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移去溪上住”的相关诗句

“移去溪上住”的关联诗句

网友评论


* “移去溪上住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移去溪上住”出自周文璞的 《太湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。