“折槛朱云谏未休”的意思及全诗出处和翻译赏析

折槛朱云谏未休”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhé kǎn zhū yún jiàn wèi xiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“折槛朱云谏未休”全诗

《宫词一百首》
折槛朱云谏未休,一封曾斩佞臣头。
犹怜不入先朝议,遗恨山河绕雍州。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代文人岳珂创作的一部诗集。这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:

折槛朱云谏未休,
折槛:探头出户门。朱云:红云,指旭日。谏:进谏。
译文:旭日还未升起,我就已经探出门户,开始进谏。

诗意:诗人通过描绘朝廷中的景象,表达了自己忠诚敢谏的态度。他早早起床,迎着初升的朝阳,毫不懈怠地准备进谏,希望能为国家和百姓做出贡献。

赏析:诗中的"折槛"形象地表现了诗人的决心和行动力,他毫不犹豫地迎着红云,探出门户,准备进谏。这种坚定的姿态展现了诗人的忠诚和勇气,他不畏权贵,不畏压力,立志要为国家和人民做出贡献。通过这首诗,岳珂向读者传达了他对清廉官员的崇敬和对国家命运的关切。诗中表现出的诗人的精神风貌和追求高尚的品质,使读者感受到了一种崇高的情怀和文人士人的风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“折槛朱云谏未休”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

zhé kǎn zhū yún jiàn wèi xiū, yī fēng céng zhǎn nìng chén tóu.
折槛朱云谏未休,一封曾斩佞臣头。
yóu lián bù rù xiān cháo yì, yí hèn shān hé rào yōng zhōu.
犹怜不入先朝议,遗恨山河绕雍州。

“折槛朱云谏未休”平仄韵脚

拼音:zhé kǎn zhū yún jiàn wèi xiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“折槛朱云谏未休”的相关诗句

“折槛朱云谏未休”的关联诗句

网友评论


* “折槛朱云谏未休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折槛朱云谏未休”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。