“气全神王断裂余”的意思及全诗出处和翻译赏析

气全神王断裂余”出自宋代岳珂的《右军尚书帖赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qì quán shén wáng duàn liè yú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“气全神王断裂余”全诗

《右军尚书帖赞》
宣和御府皆法书,珍藏直及钟王初。
徒缘绢素少晋储,著定聊复称唐摹。
气全神王断裂余,更有数体同官奴。
百年风尘阅穹庐,回首六阁怀东都。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《右军尚书帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《右军尚书帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《右军尚书帖赞》

宣和御府皆法书,
珍藏直及钟王初。
徒缘绢素少晋储,
著定聊复称唐摹。
气全神王断裂余,
更有数体同官奴。
百年风尘阅穹庐,
回首六阁怀东都。

诗意:
这首诗描述了作者对尚书右仆射(官职名)的赞美,同时也表达了对历史文献的珍藏和传承的思考。诗中通过描绘古代文献的保存、传承以及对历史的回顾,表达了对古代文化的敬仰和对东都(即东京,指宋代的汴京)的怀念之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了岳珂对历史文化的热爱和对传统价值的推崇。诗的开篇以“宣和御府皆法书”为句,描述了宣和御府中保存的各种法书文献,这些文献珍藏至今,直到钟王(可能指宋代的宰相钟会)执政初期仍然保存完好。接着,“徒缘绢素少晋储”,表达了对记录历史的绢帛文献保存不多的遗憾,同时强调了这些珍贵文献的重要性。接下来的两句“著定聊复称唐摹”,表达了用心笔录下这些文献的人的努力,他们努力地摹写古代的法书,保留并传承着古代文化的精髓。

在下半部分的诗句中,作者通过“气全神王断裂余”,表达了对历史文献断裂和缺失的忧虑。虽然有一些文献记录着相同的历史事件,但这些文献的体例和风格却不尽相同,有些文献受到官方的干扰,迎合当时政治需要,因此作者提到“有数体同官奴”,表示这些文献的真实性受到了一定程度的质疑。

最后两句“百年风尘阅穹庐,回首六阁怀东都”表达了作者对历史的回顾和怀念之情。诗的结尾,以“六阁”指代东京的六座阁楼,表达了对东都的怀念,同时也暗示着对历史的思考和反思。

总的来说,《右军尚书帖赞》通过对古代文献保存和传承的描述,表达了作者对历史文化的尊重和对东都时代的怀念之情。同时,作者也对历史文献的真实性和完整性提出了一些担忧,反映了对历史传承的思考。这首诗以简洁的语言展现了作者的情感和对历史的思考,具有一定的文化内涵和情感价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气全神王断裂余”全诗拼音读音对照参考

yòu jūn shàng shū tiē zàn
右军尚书帖赞

xuān hé yù fǔ jiē fǎ shū, zhēn cáng zhí jí zhōng wáng chū.
宣和御府皆法书,珍藏直及钟王初。
tú yuán juàn sù shǎo jìn chǔ, zhe dìng liáo fù chēng táng mó.
徒缘绢素少晋储,著定聊复称唐摹。
qì quán shén wáng duàn liè yú, gèng yǒu shù tǐ tóng guān nú.
气全神王断裂余,更有数体同官奴。
bǎi nián fēng chén yuè qióng lú, huí shǒu liù gé huái dōng dōu.
百年风尘阅穹庐,回首六阁怀东都。

“气全神王断裂余”平仄韵脚

拼音:qì quán shén wáng duàn liè yú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气全神王断裂余”的相关诗句

“气全神王断裂余”的关联诗句

网友评论


* “气全神王断裂余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气全神王断裂余”出自岳珂的 《右军尚书帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。