“断石凄凉卧落晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

断石凄凉卧落晖”出自宋代王柏的《重题八咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn shí qī liáng wò luò huī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“断石凄凉卧落晖”全诗

《重题八咏》
楼压重城万井低,星从天阙下分辉。
伤心风月诗应瘦,满眼桑麻春又肥。
山到东南皆屹立,水流西北竟同归。
倚阑莫问齐梁事,断石凄凉卧落晖

分类:

《重题八咏》王柏 翻译、赏析和诗意

《重题八咏》是宋代王柏的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

楼压重城万井低,
星从天阙下分辉。
伤心风月诗应瘦,
满眼桑麻春又肥。

译文:
高楼压迫着城池,万家住宅显得矮小,
星星从天宫降临,点亮了大地。
伤心的风景和明月,使诗歌显得瘦弱,
满眼都是桑树和麻草,春天又丰盛繁茂。

诗意和赏析:
这首诗词通过对景物的描绘,表达了作者内心的情感和对社会现实的思考。

首先,诗中描述了高楼压迫着重重的城池,万家住宅显得矮小。这里可以理解为城市和社会的繁荣和庞大给人们带来的压力和束缚。楼压重城,让人感受到沉重和压抑的氛围。

接着,诗人描绘了星星从天宫降临,点亮大地的景象。这里的星星可以象征希望和梦想,它们从天上降临,给人们带来光明和启示。星星的出现,犹如一线曙光,给予人们希望和信心。

诗的下半部分,描绘了伤心的风景和明月。诗人通过风和月亮来表达悲伤和无奈。风月是诗词中常见的意象,往往与诗人的情感和境遇相联系。在这里,风月被描绘为瘦弱的,伤心的,反映了诗人内心深处的忧伤和无奈。

最后,诗人描述了满眼都是桑树和麻草,春天又丰盛繁茂的景象。桑树和麻草可以代表富饶和丰收,而春天则象征着希望和新生。这种丰盛的景象与前面的伤心风月形成了鲜明的对比,显示出了生活的复杂性和多样性。

整首诗词以景物描写为主线,通过对景物的细腻刻画,表达了作者对社会现实和人生境遇的独特感悟。在欣赏这首诗词时,读者可以感受到作者内心情感的起伏和对人生的思考,同时也能感受到诗词中所描绘的景物的真实与美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断石凄凉卧落晖”全诗拼音读音对照参考

zhòng tí bā yǒng
重题八咏

lóu yā zhòng chéng wàn jǐng dī, xīng cóng tiān què xià fēn huī.
楼压重城万井低,星从天阙下分辉。
shāng xīn fēng yuè shī yīng shòu, mǎn yǎn sāng má chūn yòu féi.
伤心风月诗应瘦,满眼桑麻春又肥。
shān dào dōng nán jiē yì lì, shuǐ liú xī běi jìng tóng guī.
山到东南皆屹立,水流西北竟同归。
yǐ lán mò wèn qí liáng shì, duàn shí qī liáng wò luò huī.
倚阑莫问齐梁事,断石凄凉卧落晖。

“断石凄凉卧落晖”平仄韵脚

拼音:duàn shí qī liáng wò luò huī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断石凄凉卧落晖”的相关诗句

“断石凄凉卧落晖”的关联诗句

网友评论


* “断石凄凉卧落晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断石凄凉卧落晖”出自王柏的 《重题八咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。