“九天仙乐奏云韶”的意思及全诗出处和翻译赏析

九天仙乐奏云韶”出自唐代王涯的《汉苑行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ tiān xiān lè zòu yún sháo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“九天仙乐奏云韶”全诗

《汉苑行》
二月春风遍柳条,九天仙乐奏云韶
蓬莱殿后花如锦,紫阁阶前雪未销。

分类:

作者简介(王涯)

王涯〔唐〕(764~835))字广津,太原人。约生于唐代宗广德二年,卒于文宗太和九年,年约七十余岁。博学工文。梁肃异其才,荐于陆贽。贞元八年,(公元七九二年)擢进士,又举宏辞。再调蓝田尉。久之,以左拾遗为翰林学士,进起居舍人。元和时,累官中书侍郎,同中书门下平章事。穆宗立,出为剑南、东川节度使。文宗时,以吏部尚书代王播总盐铁,为政刻急,始变法,益其税以济用度,民生益困。

《汉苑行》王涯 翻译、赏析和诗意

《汉苑行》

二月春风遍柳条,
九天仙乐奏云韶。
蓬莱殿后花如锦,
紫阁阶前雪未销。

中文译文:

春风吹过柳树,漫天的柳条摇曳生姿。
天上仙乐奏起云中的音乐。
蓬莱殿后花朵似锦绣一般美丽,
紫阁阶前的雪还未融化。

诗意:

《汉苑行》描绘了一个春天的美景。作者描述了在二月春风中的柳树摇曳、仙乐的奏起、花朵五彩斑斓的蓬莱殿和未融化的雪景,创造出一幅绚丽多彩的春天图景。

赏析:

王涯的《汉苑行》以简洁明快的语言描绘了春天的美景,展示了大自然的繁荣和生机,给人一种愉悦和轻松的感觉。诗中通过对柳树摇曳的描写,表达了春风的温暖和生命的蓬勃。九天仙乐奏起云中的音乐,给人一种仙境般的美感。蓬莱殿后的花朵似锦绣一般美丽,展示了春天花开的盛景。紫阁阶前的雪仍未融化,表明寒冷的冬天尚未结束,但春天的气息已经愈加浓郁。整首诗以简洁的语言展现了春天的美妙,给人以愉悦和惬意的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九天仙乐奏云韶”全诗拼音读音对照参考

hàn yuàn xíng
汉苑行

èr yuè chūn fēng biàn liǔ tiáo, jiǔ tiān xiān lè zòu yún sháo.
二月春风遍柳条,九天仙乐奏云韶。
péng lái diàn hòu huā rú jǐn, zǐ gé jiē qián xuě wèi xiāo.
蓬莱殿后花如锦,紫阁阶前雪未销。

“九天仙乐奏云韶”平仄韵脚

拼音:jiǔ tiān xiān lè zòu yún sháo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九天仙乐奏云韶”的相关诗句

“九天仙乐奏云韶”的关联诗句

网友评论

* “九天仙乐奏云韶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九天仙乐奏云韶”出自王涯的 《汉苑行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。