“夜深直度野人舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜深直度野人舟”出自宋代李曾伯的《和江陵阙干风雨问讯虚舟韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè shēn zhí dù yě rén zhōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜深直度野人舟”全诗

《和江陵阙干风雨问讯虚舟韵二首》
使君帘幕锁香篝,广马千金制一裘。
好是孤灯风雨梦,夜深直度野人舟

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《和江陵阙干风雨问讯虚舟韵二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意

诗词《和江陵阙干风雨问讯虚舟韵二首》是宋代诗人李曾伯创作的作品。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
隔著使君的帘幕,我闻到了锁住香炉的香气。
用千金制作的广阔的马毛,制成了一件华丽的皮袍。
最美的是,在孤灯下,风雨中的梦境,深夜里,独自驾着小舟航行。

诗意:
这首诗词通过描绘江陵阙(皇宫)中使君的生活场景,表达了诗人对幽静、豪华生活和自由航行的向往之情。使君锁住香炉,意味着他过着奢华的生活,而用千金制作的马毛皮袍则象征着其丰富和华丽。然而,诗人认为最美好的是在孤灯下,独自坐在小舟中,在风雨中漂泊,度过一个幽静的夜晚,体验着无拘无束的自由。

赏析:
这首诗词以富有想象力和对自由生活的追求为主题,通过对对比的手法描写了使君与野人生活的差异。使君虽然过着奢华的生活,但他被束缚在宫廷中,无法享受自由。相比之下,野人独自驾驶小舟,在风雨中自由流浪,体验着与自然的亲近和自由的快感。诗人通过对这种对比的描写,表达了对自由生活的向往和对宫廷生活的厌倦之情。

诗中的孤灯、风雨和夜晚等意象,增加了诗词的浪漫情调和离奇色彩。孤灯象征着寂寞和静谧,风雨则给人一种独特的感觉,夜晚则增加了神秘和幽暗的氛围。这些意象与自由航行的主题相呼应,使整首诗词充满了诗意和情感。

总体而言,这首诗词展现了诗人对自由、幽静生活的向往,以及对宫廷生活束缚的反思。通过描绘使君与野人的对比,诗人以浪漫的语言表达了对自由的追求和对宁静自在的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜深直度野人舟”全诗拼音读音对照参考

hé jiāng líng quē gàn fēng yǔ wèn xùn xū zhōu yùn èr shǒu
和江陵阙干风雨问讯虚舟韵二首

shǐ jūn lián mù suǒ xiāng gōu, guǎng mǎ qiān jīn zhì yī qiú.
使君帘幕锁香篝,广马千金制一裘。
hǎo shì gū dēng fēng yǔ mèng, yè shēn zhí dù yě rén zhōu.
好是孤灯风雨梦,夜深直度野人舟。

“夜深直度野人舟”平仄韵脚

拼音:yè shēn zhí dù yě rén zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜深直度野人舟”的相关诗句

“夜深直度野人舟”的关联诗句

网友评论


* “夜深直度野人舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜深直度野人舟”出自李曾伯的 《和江陵阙干风雨问讯虚舟韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。