“劝师紧闭禅关”的意思及全诗出处和翻译赏析

劝师紧闭禅关”出自宋代李曾伯的《福岩再过公安赠行》, 诗句共6个字,诗句拼音为:quàn shī jǐn bì chán guān,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“劝师紧闭禅关”全诗

《福岩再过公安赠行》
记得桂林临别,劝师紧闭禅关
又被如来牵率,未容高卧云山。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《福岩再过公安赠行》李曾伯 翻译、赏析和诗意

诗词:《福岩再过公安赠行》

【中文译文】
福岩再过公安赠行,
记得桂林临别时,
劝师紧闭禅关门,
又被如来牵引,
未容高卧云山。

【诗意】
这首诗是宋代诗人李曾伯的作品,描述了他离开桂林的福岩,经过公安,在与师傅分别时的情景。诗人提到师傅紧闭禅关门,表示师傅专注于修行的状态,无暇他顾。然而,尽管如此,诗人仍然受到如来佛祖的引导,无法摆脱云山的吸引。

【赏析】
这首诗以简洁的语言描绘了诗人与师傅的别离,以及诗人内心的矛盾和无奈之情。师傅紧闭禅关门,展示了他对修行的专注和追求,而诗人受到如来的引导,暗示了他对佛法的追求和向往。诗人的心境在这种矛盾之下显得无法自持,表现出他对云山的向往和追求,同时也流露出对离别的惋惜之情。整首诗以简练的语言勾勒出了复杂的情感层次,使读者能够感受到诗人内心的纷扰和思绪的交织。

这首诗所描绘的离别情景和内心矛盾在古代文人中是常见的主题,反映了他们对修行和人生意义的思考。通过对离别和追寻的描绘,诗人通过福岩、公安、桂林、禅关等具体景物和地名,寄托了自己的情感和思考。读者在赏析这首诗时,可以感受到诗人内心的无奈和迷茫,同时也能够体会到人生追求和离别的普遍主题,以及对于内心追求与现实境遇之间的矛盾与纠结。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劝师紧闭禅关”全诗拼音读音对照参考

fú yán zài guò gōng ān zèng xíng
福岩再过公安赠行

jì de guì lín lín bié, quàn shī jǐn bì chán guān.
记得桂林临别,劝师紧闭禅关。
yòu bèi rú lái qiān lǜ, wèi róng gāo wò yún shān.
又被如来牵率,未容高卧云山。

“劝师紧闭禅关”平仄韵脚

拼音:quàn shī jǐn bì chán guān
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劝师紧闭禅关”的相关诗句

“劝师紧闭禅关”的关联诗句

网友评论


* “劝师紧闭禅关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劝师紧闭禅关”出自李曾伯的 《福岩再过公安赠行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。