“畴昔见之相与亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

畴昔见之相与亲”出自宋代方岳的《暑不杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu xī jiàn zhī xiāng yǔ qīn,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“畴昔见之相与亲”全诗

《暑不杂兴》
白鸥吾有一日雅,畴昔见之相与亲
沧浪忽欲从此逝,嗔我手揖无诗人。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《暑不杂兴》方岳 翻译、赏析和诗意

诗词:《暑不杂兴》
作者:方岳(宋代)

【中文译文】
白鸥吾有一日雅,
畴昔见之相与亲。
沧浪忽欲从此逝,
嗔我手揖无诗人。

【诗意】
方岳的《暑不杂兴》是一首抒发诗人情感的诗词。诗人在夏日闲暇之际,随意观赏白鸥翱翔,与它们产生了某种亲近感。然而,时间匆匆流逝,沧海变幻,白鸥也会随着时间的推移而远离。诗人感叹自己未能留下诗篇,表达对逝去时光的遗憾。

【赏析】
这首诗词通过描绘白鸥的形象,表达了诗人对逝去时光的感慨和对诗歌创作的渴望。白鸥象征着自由、纯洁、高雅的精神,诗人在它们的陪伴下感到愉悦和亲近。然而,时间的流转让沧海变幻,白鸥也随之飞走,这象征着岁月的流逝和生命的短暂。诗人因为无法留下诗篇,感到遗憾和愧疚,暗示了他对诗歌创作的追求和对艺术创作的热爱。

整首诗词情感真挚,抒发了诗人对时光流逝的感叹和对艺术创作的渴望。通过对白鸥的描绘,诗人将自己与自然景物相融合,表达了对自由、纯洁和高雅的追求。同时,诗人对于无法留下诗篇的愧疚和遗憾,折射出他对诗歌创作的热忱和对艺术的坚持。这首诗词通过简洁的语言和深邃的意境,让读者感受到时光的转瞬即逝和人生的短暂,引发对生命意义和艺术价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“畴昔见之相与亲”全诗拼音读音对照参考

shǔ bù zá xìng
暑不杂兴

bái ōu wú yǒu yī rì yǎ, chóu xī jiàn zhī xiāng yǔ qīn.
白鸥吾有一日雅,畴昔见之相与亲。
cāng láng hū yù cóng cǐ shì, chēn wǒ shǒu yī wú shī rén.
沧浪忽欲从此逝,嗔我手揖无诗人。

“畴昔见之相与亲”平仄韵脚

拼音:chóu xī jiàn zhī xiāng yǔ qīn
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畴昔见之相与亲”的相关诗句

“畴昔见之相与亲”的关联诗句

网友评论


* “畴昔见之相与亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畴昔见之相与亲”出自方岳的 《暑不杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。