“岂不随高鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂不随高鸿”出自唐代欧阳詹的《送袁秀才下第归毗陵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ bù suí gāo hóng,诗句平仄:仄仄平平平。

“岂不随高鸿”全诗

《送袁秀才下第归毗陵》
羸马出都门,修途指江东。
关河昨夜雨,草木非春风。
矢舍虽未中,璞全终待攻。
层霄秋可翔,岂不随高鸿

分类:

《送袁秀才下第归毗陵》欧阳詹 翻译、赏析和诗意

送袁秀才下第归毗陵

羸马出都门,修途指江东。
关河昨夜雨,草木非春风。
矢舍虽未中,璞全终待攻。
层霄秋可翔,岂不随高鸿。

中文译文:
孱弱的马离开了都门,前程指向江东。
昨夜关河降下雨,草木并非受春风吹拂。
射箭虽然没有中目标,美玉仍需继续琢磨。
秋天来临,天空的层层云霄中,难道不能与高飞的大雁为伴吗?

诗意:
这首诗表达了对袁秀才前程的送别和祝福之情。袁秀才驶离都门,向着东方的江东进发,即将开始他的新的求学之旅。作者欧阳詹感叹道,尽管袁秀才目前可能还没有取得重大的成就,但他相信袁秀才仍有巨大的潜力和机会,只需继续努力,就能像高飞的大雁一样在广阔的天空中展翅高飞。

赏析:
这首诗运用了简洁的语言和明快的节奏,表达了诗人对袁秀才前程的期望和祝福。通过描绘孱弱的马离开都门、关河降雨、草木静默无声的画面,诗人展现出了袁秀才此时的困境和挑战。然而,最后两句“矢舍虽未中,璞全终待攻。层霄秋可翔,岂不随高鸿。”表达了诗人对袁秀才以后才华横溢、能在广阔天地中展翅高飞的期望。整首诗意境深远,给人以鼓舞和激励之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂不随高鸿”全诗拼音读音对照参考

sòng yuán xiù cái xià dì guī pí líng
送袁秀才下第归毗陵

léi mǎ chū dōu mén, xiū tú zhǐ jiāng dōng.
羸马出都门,修途指江东。
guān hé zuó yè yǔ, cǎo mù fēi chūn fēng.
关河昨夜雨,草木非春风。
shǐ shě suī wèi zhōng, pú quán zhōng dài gōng.
矢舍虽未中,璞全终待攻。
céng xiāo qiū kě xiáng, qǐ bù suí gāo hóng.
层霄秋可翔,岂不随高鸿。

“岂不随高鸿”平仄韵脚

拼音:qǐ bù suí gāo hóng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂不随高鸿”的相关诗句

“岂不随高鸿”的关联诗句

网友评论

* “岂不随高鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂不随高鸿”出自欧阳詹的 《送袁秀才下第归毗陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。