“曾入瑶宫白玉兰”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾入瑶宫白玉兰”出自宋代陈著的《次龙东平赵益三首·凤花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng rù yáo gōng bái yù lán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“曾入瑶宫白玉兰”全诗

《次龙东平赵益三首·凤花》
翠红翼翼宝坊閒,曾入瑶宫白玉兰
飞上朝阳瑞天下,灵根变化本无难。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次龙东平赵益三首·凤花》陈著 翻译、赏析和诗意

《次龙东平赵益三首·凤花》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析。

凤花
中文译文:
翠红翼翼宝坊閒,
曾入瑶宫白玉兰。
飞上朝阳瑞天下,
灵根变化本无难。

诗意:
这首诗以凤花为主题,描绘了凤花的美丽和神奇。诗人通过描写凤花的形象,表达了其灵根变化的本质,并借此抒发了对凤花的赞美之情。

赏析:
这首诗以凤花为象征,通过对凤花的描绘,抒发了诗人对自然界中神奇花卉的赞美之情。诗中的“翠红翼翼”形容凤花的姿态优美,似乎它在宝坊中自由自在地舞动着。凤花曾入“瑶宫白玉兰”,表明它的身份尊贵,彰显了其与众不同的特质。

诗中的“飞上朝阳瑞天下”表达了凤花的灵动和卓越,它能够超越尘世的束缚,飞翔到朝阳的高度,散发着美丽和灵气。最后一句“灵根变化本无难”表明凤花的灵根能够自由地变化,充分展现了其独特的神奇之处。

整首诗以简洁明快的语言描绘了凤花的美丽和灵动,展示了自然界中花卉的奇妙之处。通过凤花的形象,诗人将美的事物与灵动的本质相结合,传达出人们对于美好、神奇事物的向往和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾入瑶宫白玉兰”全诗拼音读音对照参考

cì lóng dōng píng zhào yì sān shǒu fèng huā
次龙东平赵益三首·凤花

cuì hóng yì yì bǎo fāng xián, céng rù yáo gōng bái yù lán.
翠红翼翼宝坊閒,曾入瑶宫白玉兰。
fēi shàng zhāo yáng ruì tiān xià, líng gēn biàn huà běn wú nán.
飞上朝阳瑞天下,灵根变化本无难。

“曾入瑶宫白玉兰”平仄韵脚

拼音:céng rù yáo gōng bái yù lán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾入瑶宫白玉兰”的相关诗句

“曾入瑶宫白玉兰”的关联诗句

网友评论


* “曾入瑶宫白玉兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾入瑶宫白玉兰”出自陈著的 《次龙东平赵益三首·凤花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。