“砖炉温酒煮溪鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

砖炉温酒煮溪鱼”出自宋代姚勉的《雪中雪坡十忆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuān lú wēn jiǔ zhǔ xī yú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“砖炉温酒煮溪鱼”全诗

《雪中雪坡十忆》
近郊胜处小云居,一水如龙凑佛庐。
长记钓蓑披雪去,砖炉温酒煮溪鱼

分类:

《雪中雪坡十忆》姚勉 翻译、赏析和诗意

《雪中雪坡十忆》是姚勉的一首宋代诗词。这首诗描绘了作者在雪中回忆过去的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪中雪坡十忆,
在雪中回忆过去的情景,

朝代:宋代,作者:姚勉。

近郊胜处小云居,
在郊外有一个美丽的小云居,

一水如龙凑佛庐。
一条水像一条龙,汇入佛庐。

长记钓蓑披雪去,
长时间记得自己背负渔蓑,穿过雪去钓鱼,

砖炉温酒煮溪鱼。
在砖炉旁温暖地煮着溪中的鱼。

诗意和赏析:
这首诗以冬天的雪景为背景,描绘了诗人回忆过去的情景。诗人在郊外的小云居中,享受着自然景色的美丽和宁静。水流如龙,汇入佛庐,给人一种祥和和庄严的感觉。

诗人回忆起过去的经历,他记得自己背着渔蓑,在雪中前行,去钓鱼。这种场景给人一种宁静和自由的感觉,同时也显露出诗人对大自然的热爱和对生活的享受。

最后两句描绘了诗人在砖炉旁温暖地煮着溪中的鱼,这是一种对美食和享受的描绘。这样的画面让人感到温暖和惬意,同时也表达了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。

整首诗以雪景为背景,通过描绘诗人的回忆和生活场景,表达了对自然美景和简单生活的向往。这首诗以简洁明快的语言,展现出一种宁静、自由、温暖的意境,使人们可以感受到作者的真情实感和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“砖炉温酒煮溪鱼”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng xuě pō shí yì
雪中雪坡十忆

jìn jiāo shèng chù xiǎo yún jū, yī shuǐ rú lóng còu fú lú.
近郊胜处小云居,一水如龙凑佛庐。
zhǎng jì diào suō pī xuě qù, zhuān lú wēn jiǔ zhǔ xī yú.
长记钓蓑披雪去,砖炉温酒煮溪鱼。

“砖炉温酒煮溪鱼”平仄韵脚

拼音:zhuān lú wēn jiǔ zhǔ xī yú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“砖炉温酒煮溪鱼”的相关诗句

“砖炉温酒煮溪鱼”的关联诗句

网友评论


* “砖炉温酒煮溪鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“砖炉温酒煮溪鱼”出自姚勉的 《雪中雪坡十忆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。