“五福星明正照吴”的意思及全诗出处和翻译赏析

五福星明正照吴”出自宋代仇远的《寄周吉卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ fú xīng míng zhèng zhào wú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“五福星明正照吴”全诗

《寄周吉卿》
怀土怀居小丈夫,首丘只觉老心孤。
须营浙右归耕地,五福星明正照吴

分类:

《寄周吉卿》仇远 翻译、赏析和诗意

《寄周吉卿》是宋代诗人仇远的作品。这首诗描绘了诗人怀念家乡土地和居住环境的情感,表达了对平凡而纯粹生活的向往和追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

怀土怀居小丈夫,
思念故土、思念舒适的居住环境的心情,
心中只觉得年老孤独。

首丘只觉老心孤,
心中只觉得年老孤独,
一切都只能由自己去面对。

须营浙右归耕地,
必须要在浙江东部寻找归属的土地,
回归农田从事耕作。

五福星明正照吴。
象征着五种幸福的星辰明亮地照耀着吴地。
(注:五福星,古代民间传说中代表幸福的五颗星星)

诗词通过对怀念故土、思念居住环境的描绘,表达了诗人对平凡生活的向往和追求。他对家乡土地的思念,表明了对纯朴自然生活的向往之情;对居住环境的思念,折射出对舒适幸福生活的向往之情。诗人描述自己的孤独和年老,表达了他在异乡的孤独感和对家庭温暖的渴望。

最后两句描绘了五福星明亮地照耀着吴地,象征着幸福与吉祥。这种寄托带给读者一种希望和向往,即无论身处何地,只要心怀平凡、纯粹的生活理想,并努力去追求,幸福与吉祥都会降临。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人内心深处的情感和对理想生活的追求,给人一种深思和共鸣的感觉。它既展示了个人情感的表达,又抒发了对生活的向往与追求,具有一定的艺术魅力和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五福星明正照吴”全诗拼音读音对照参考

jì zhōu jí qīng
寄周吉卿

huái tǔ huái jū xiǎo zhàng fū, shǒu qiū zhǐ jué lǎo xīn gū.
怀土怀居小丈夫,首丘只觉老心孤。
xū yíng zhè yòu guī gēng dì, wǔ fú xīng míng zhèng zhào wú.
须营浙右归耕地,五福星明正照吴。

“五福星明正照吴”平仄韵脚

拼音:wǔ fú xīng míng zhèng zhào wú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五福星明正照吴”的相关诗句

“五福星明正照吴”的关联诗句

网友评论


* “五福星明正照吴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五福星明正照吴”出自仇远的 《寄周吉卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。