“饱装驼驾为和戎”的意思及全诗出处和翻译赏析

饱装驼驾为和戎”出自宋代华岳的《纪时》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo zhuāng tuó jià wèi hé róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“饱装驼驾为和戎”全诗

《纪时》
古今多少好英雄,未必奸邪未必忠。
上党鼎膏流地白,长平坑血溅天红。
三边传檄兵虽息,二榷开场货未通。
更愿年丰富金帛,饱装驼驾为和戎

分类:

《纪时》华岳 翻译、赏析和诗意

《纪时》是华岳创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古往今来有多少好英雄,
并非都是奸邪或忠诚。
上党的土地流淌着黄金,
长平的战场染满了鲜血。
三国边境的战火虽已平息,
两国贸易的门户未曾开启。
愿祈年丰收获金银财富,
饱满的马车与武装的士兵并肩而行。

诗意:
《纪时》以对古往今来英雄事迹的记录和思考为主题。诗人表达了对历史上英雄人物的认识和观察,指出并非所有英雄都是绝对的善或恶。他提到了上党和长平这两个地方,通过它们所代表的历史事件,揭示了战争带来的破坏和伤害。诗人还提到了三边传檄兵虽息,二榷开场货未通,这暗示着战争的结束和贸易的停滞,带给人们一种思考和期望的情绪。最后,诗人表达了自己对丰收和财富的祝愿,以及对和平与繁荣的向往。

赏析:
《纪时》通过描绘历史上的英雄事迹,反思英雄与忠诚、善恶之间的关系,展示了诗人对战争和和平的思考。诗人以简洁的语言,通过对上党和长平两个具体地点的描写,生动地表达了战争带来的破坏和血腥。诗中的"三边传檄兵虽息,二榷开场货未通"一句,凸显了战后贸易停滞的困境,暗示了战争对人民生活的影响。最后两句表达了诗人对丰收和财富的渴望,以及对和平繁荣的向往,展示了诗人对美好未来的期盼。

整首诗以简练的语言,表达了诗人对历史和战争的思考,同时呈现了对和平与繁荣的向往。通过对历史事件和战争的描写,诗人通过文字传递了深刻的情感和思考,使读者在品味诗意的同时,也思考人类历史和和平的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饱装驼驾为和戎”全诗拼音读音对照参考

jì shí
纪时

gǔ jīn duō shǎo hǎo yīng xióng, wèi bì jiān xié wèi bì zhōng.
古今多少好英雄,未必奸邪未必忠。
shàng dǎng dǐng gāo liú dì bái, cháng píng kēng xuè jiàn tiān hóng.
上党鼎膏流地白,长平坑血溅天红。
sān biān chuán xí bīng suī xī, èr què kāi chǎng huò wèi tōng.
三边传檄兵虽息,二榷开场货未通。
gèng yuàn nián fēng fù jīn bó, bǎo zhuāng tuó jià wèi hé róng.
更愿年丰富金帛,饱装驼驾为和戎。

“饱装驼驾为和戎”平仄韵脚

拼音:bǎo zhuāng tuó jià wèi hé róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饱装驼驾为和戎”的相关诗句

“饱装驼驾为和戎”的关联诗句

网友评论


* “饱装驼驾为和戎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饱装驼驾为和戎”出自华岳的 《纪时》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。