“随潮鸥鸟往来频”的意思及全诗出处和翻译赏析

随潮鸥鸟往来频”出自宋代华岳的《鸥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suí cháo ōu niǎo wǎng lái pín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“随潮鸥鸟往来频”全诗

《鸥》
随潮鸥鸟往来频,百十为群立水滨。
多怪朝来无一个,高飞想是避渔人。

分类:

《鸥》华岳 翻译、赏析和诗意

《鸥》是宋代诗人华岳创作的一首诗词。该诗描绘了潮汐间翱翔的鸥鸟,以及它们在水边群集的景象。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《鸥》中文译文:
随着潮汐,鸥鸟频繁地来往,
成百上十只在水滨聚集。
奇怪的是,朝阳升起,却没有一只,
高飞的鸥鸟似乎在躲避渔人。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观中的鸥鸟为主题,展现了它们在潮汐中的活动和行为。华岳通过描写鸥鸟随着潮汐来来往往,形成百十只的群集,表现了它们的繁盛和生机。然而,当朝阳升起时,诗人却发现鸥鸟都不见了,似乎它们在高飞时都想避开渔人的捕捞。这种情景给人以一种淡淡的哀愁和寂寥的感觉。

这首诗通过简短的描写,展现了自然界中的一幕,同时也折射出人生的某种境遇。诗人观察到鸥鸟的行为,反映了自然界中的生存规律和对威胁的回避本能。这种回避的行为与人类社会中的某些现象相呼应,似乎在暗示人们也需要适应并回避一些困扰和威胁,以求生存和安全。

整首诗以简练的语言展示了鸥鸟和渔人之间的互动,同时也表达了人们对自然界中生命的关注和思索。华岳通过对鸥鸟的描绘,以及与人类生活的联系,传达了对自然的敬畏和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“随潮鸥鸟往来频”全诗拼音读音对照参考

ōu

suí cháo ōu niǎo wǎng lái pín, bǎi shí wèi qún lì shuǐ bīn.
随潮鸥鸟往来频,百十为群立水滨。
duō guài zhāo lái wú yí gè, gāo fēi xiǎng shì bì yú rén.
多怪朝来无一个,高飞想是避渔人。

“随潮鸥鸟往来频”平仄韵脚

拼音:suí cháo ōu niǎo wǎng lái pín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“随潮鸥鸟往来频”的相关诗句

“随潮鸥鸟往来频”的关联诗句

网友评论


* “随潮鸥鸟往来频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随潮鸥鸟往来频”出自华岳的 《鸥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。