“世态自争妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

世态自争妍”出自元代许有壬的《南乡子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì tài zì zhēng yán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“世态自争妍”全诗

《南乡子》
小隐远民尘。
草舍三闲柳作椽。
围绕佳城才二顷,山田。
便觉胸中绰绰然。
世态自争妍
老我壶觞业自专。
地阔天宽容醉舞,回旋。
又似偷闲

分类: 南乡子

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《南乡子》许有壬 翻译、赏析和诗意

《南乡子·小隐远民尘》是元代许有壬创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在小隐遥远的地方远离尘嚣的生活情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

小隐远民尘,
草舍三闲柳作椽。
围绕佳城才二顷,山田。
便觉胸中绰绰然。
世态自争妍,
老我壶觞业自专。
地阔天宽容醉舞,回旋。
又似偷闲。

译文:
在小隐远离尘嚣的地方,
草屋三间,柳树作为房梁。
周围只有两亩佳城,山田。
我感到内心宽广而自在。
世间的人们争夺着虚华之物,
而我只专注于壶与觞。
地面广阔,天空宽宏,容纳了醉意的舞蹈,回旋。
仿佛我再次偷得片刻闲暇。

诗意与赏析:
《南乡子·小隐远民尘》以简洁的语言描绘了一个遥远的乡村景象,表达了作者追求清静、远离尘嚣的心境。诗中的小隐远民尘、草舍三闲柳作椽,展现了一幅宁静、质朴的乡村生活画面。作者只拥有两亩山田,却感到胸中宽广,显示出他内心的豁达和满足。

在世态自争妍的社会中,人们追求名利和虚华之物,而作者却选择专注于自己的壶与觞(指酒杯),表达了对尘世纷扰的超然态度。他将自己的生活目标放在了享受生活、追求内心自由上,与现实社会的追逐与争斗形成鲜明对比。

诗的后半部分以地阔天宽容醉舞、回旋来形容自己,表达了作者在宽广的天地之间,尽情享受酒与舞蹈的愉悦。这种回旋、舞蹈的意象,也反映了作者内心的欢乐与自由,仿佛再次偷得片刻闲暇,追求一种身心的解脱。

《南乡子·小隐远民尘》通过对小隐生活的描绘,展现了作者远离尘嚣、追求内心宁静与自由的生活态度。这首诗词以简洁的语言传递了作者的情感,表达了对现实社会的超脱与追求心灵自由的渴望,具有较高的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世态自争妍”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

xiǎo yǐn yuǎn mín chén.
小隐远民尘。
cǎo shè sān xián liǔ zuò chuán.
草舍三闲柳作椽。
wéi rào jiā chéng cái èr qǐng, shān tián.
围绕佳城才二顷,山田。
biàn jué xiōng zhōng chuò chuò rán.
便觉胸中绰绰然。
shì tài zì zhēng yán.
世态自争妍。
lǎo wǒ hú shāng yè zì zhuān.
老我壶觞业自专。
dì kuò tiān kuān róng zuì wǔ, huí xuán.
地阔天宽容醉舞,回旋。
yòu shì tōu xián
又似偷闲

“世态自争妍”平仄韵脚

拼音:shì tài zì zhēng yán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世态自争妍”的相关诗句

“世态自争妍”的关联诗句

网友评论


* “世态自争妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世态自争妍”出自许有壬的 《南乡子·小隐远民尘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。