“清风皓月”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风皓月”出自元代王哲的《夏云峰》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng fēng hào yuè,诗句平仄:平平仄仄。

“清风皓月”全诗

《夏云峰》
守株林。
无作用、空处独卧高岑。
石枕草衣偃仰,极目观临。
水桃山杏,随分吃、且盗阳阴。
款款脱、尘躯俗状,三叠琴心。
舞胎仙论浅深。
自然见、不须重恁搜寻。
已通玄妙,得步琼林。
玉花丛里,从此便、养透真金。
莹静与、清风皓月,长做知音。

分类: 夏云峰

《夏云峰》王哲 翻译、赏析和诗意

《夏云峰·守株林》是元代诗人王哲的作品。这首诗意蕴含深远,描述了一个人守株待兔的景象,以及他在这种守候中所体悟到的境界和心境。

诗中描绘了一个人孤独地躺卧在高岑之上,他身处空旷之地,守株待兔。他将石头当作枕头,草衣为被,仰望苍穹,远眺四野。他吃着水桃、山杏等水果,顺应自然的分配,偷取了日月的光明。他渐渐摆脱了尘世的束缚和俗世的形象,心灵得以解放,如三叠琴心般纯净。

舞胎仙论的境界,是指舞动起初级仙人的境界。王哲在守株待兔的过程中,自然而然地领悟到了深奥的道理,不再需要费力搜寻。他已经通晓了玄妙的天地之道,并获得了步入琼林(指仙境)的能力。他的心灵就像一朵盛开的玉花,从此以后,他将真金养在丛中,保持纯净的状态。

诗中还提到了莹静、清风和皓月,它们象征着纯洁和高尚的品质。这些品质与王哲的心境相契合,他成为了这些品质的知音,与它们长久地共存。

总之,王哲通过《夏云峰·守株林》表达了一个人在守候的过程中,通过领悟自然之道而触及到的境界和心灵的解放。这首诗以深邃的意境和富有哲理的叙述,展示了诗人对人生与自然的思考与体悟,给读者带来了一种超越尘世的宁静和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风皓月”全诗拼音读音对照参考

xià yún fēng
夏云峰

shǒu zhū lín.
守株林。
wú zuò yòng kōng chù dú wò gāo cén.
无作用、空处独卧高岑。
shí zhěn cǎo yī yǎn yǎng, jí mù guān lín.
石枕草衣偃仰,极目观临。
shuǐ táo shān xìng, suí fēn chī qiě dào yáng yīn.
水桃山杏,随分吃、且盗阳阴。
kuǎn kuǎn tuō chén qū sú zhuàng, sān dié qín xīn.
款款脱、尘躯俗状,三叠琴心。
wǔ tāi xiān lùn qiǎn shēn.
舞胎仙论浅深。
zì rán jiàn bù xū zhòng nèn sōu xún.
自然见、不须重恁搜寻。
yǐ tōng xuán miào, dé bù qióng lín.
已通玄妙,得步琼林。
yù huā cóng lǐ, cóng cǐ biàn yǎng tòu zhēn jīn.
玉花丛里,从此便、养透真金。
yíng jìng yǔ qīng fēng hào yuè, zhǎng zuò zhī yīn.
莹静与、清风皓月,长做知音。

“清风皓月”平仄韵脚

拼音:qīng fēng hào yuè
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风皓月”的相关诗句

“清风皓月”的关联诗句

网友评论


* “清风皓月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风皓月”出自王哲的 《夏云峰·守株林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。