“白面郎官调御马”的意思及全诗出处和翻译赏析

白面郎官调御马”出自明代袁凯的《南京口号(五首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái miàn láng guān diào yù mǎ,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“白面郎官调御马”全诗

《南京口号(五首)》
春雨初晴霁色开,天街风雨少尘埃。
白面郎官调御马,双双骑过午门来。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《南京口号(五首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

《南京口号(五首)》是明代袁凯创作的诗词,描述了春雨初晴的景色和活跃的市井生活。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

春雨初晴霁色开,
春天的雨水初停,天空放晴,显露出明净的颜色,
诗意:描绘了春天雨后的一片晴朗和美丽景象,给人以希望和愉悦的感觉。

天街风雨少尘埃。
城市的街道上,风雨洗涤,少了尘土的飞扬,
诗意:描述了雨后街道的干净和清新,展现出城市的整洁和宜人的环境。

白面郎官调御马,
衣着朴素的官员正在调整待驾的马匹,
诗意:描绘了一位朴实无华的官员忙碌的景象,突显了他的勤奋和责任心。

双双骑过午门来。
两人骑着马匹穿过午门,
诗意:午门是皇城中重要的门户,两人骑过午门,象征着他们的身份和地位,也表达了他们积极向前的精神。

赏析:这首诗词以春雨初晴的景象为背景,通过描绘街道的风雨洗涤、官员调马和穿过午门的场景,展现了明朝南京市井的繁忙和生动。诗人用简练而富有意境的语言,将雨后的清新和活力表达得淋漓尽致。整首诗词流畅自然,形象生动,给人以愉悦和欣赏的感受,同时也折射出明代南京的社会风貌和人民的生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白面郎官调御马”全诗拼音读音对照参考

nán jīng kǒu hào wǔ shǒu
南京口号(五首)

chūn yǔ chū qíng jì sè kāi, tiān jiē fēng yǔ shǎo chén āi.
春雨初晴霁色开,天街风雨少尘埃。
bái miàn láng guān diào yù mǎ, shuāng shuāng qí guò wǔ mén lái.
白面郎官调御马,双双骑过午门来。

“白面郎官调御马”平仄韵脚

拼音:bái miàn láng guān diào yù mǎ
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白面郎官调御马”的相关诗句

“白面郎官调御马”的关联诗句

网友评论


* “白面郎官调御马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白面郎官调御马”出自袁凯的 《南京口号(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。