“借问凋芳校几何”的意思及全诗出处和翻译赏析

借问凋芳校几何”出自宋代宋庠的《次韵和石学士见寄十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè wèn diāo fāng xiào jǐ hé,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“借问凋芳校几何”全诗

《次韵和石学士见寄十首》
掉臂论交俗久讹,夫君高意遏颓波。
蕣华暮落松凌雪,借问凋芳校几何

分类:

《次韵和石学士见寄十首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《次韵和石学士见寄十首》是宋代文人宋庠创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
掉臂论交俗久讹,
夫君高意遏颓波。
蕣华暮落松凌雪,
借问凋芳校几何。

诗意:
这首诗词通过对友谊的思考,表达了对时光变迁和人际关系的深刻触发。诗人抱怨社交习俗的虚伪以及许多人际关系的假意,他认为这是一个长期以来的误解。然而,他欣赏石学士高尚的情感和思想,认为他的存在抵挡了这种虚假的浪潮。在这个浮躁的世界中,石学士像一株高耸的松树,尽管四季更迭、花朵凋零,但仍然挺立在寒冷的雪中。诗人借此反思了凋落的美和人际关系的真实性。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了诗人对人际关系和友谊的思考。诗中的“掉臂论交俗久讹”表达了诗人对虚伪社交习俗的不满和失望。他认为人们长期以来对友谊的理解存在误区,友情被浮华的社交所掩盖。然而,石学士高尚的情感和思想却带给诗人希望和启示,使他相信真诚的友谊仍然存在。

接下来的两句诗“蕣华暮落松凌雪,借问凋芳校几何”通过描绘松树凌雪的景象,表达了凋落之美和人际关系的真实性。蕣华暮落意味着四季更迭,花朵凋零,但松树仍然屹立不倒。诗人借此来反思友谊的价值,凋落与重生的过程,以及真实与虚伪之间的对比。

这首诗通过简洁而深刻的语言,抒发了诗人对人际关系和友谊的思考,并以松树的形象传达了对真实友谊的渴望。它揭示了宋代时期人们对虚伪社交的不满,强调了真诚与坚韧在友谊中的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借问凋芳校几何”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé shí xué shì jiàn jì shí shǒu
次韵和石学士见寄十首

diào bì lùn jiāo sú jiǔ é, fū jūn gāo yì è tuí bō.
掉臂论交俗久讹,夫君高意遏颓波。
shùn huá mù luò sōng líng xuě, jiè wèn diāo fāng xiào jǐ hé.
蕣华暮落松凌雪,借问凋芳校几何。

“借问凋芳校几何”平仄韵脚

拼音:jiè wèn diāo fāng xiào jǐ hé
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借问凋芳校几何”的相关诗句

“借问凋芳校几何”的关联诗句

网友评论


* “借问凋芳校几何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借问凋芳校几何”出自宋庠的 《次韵和石学士见寄十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。