“南斗客程途”的意思及全诗出处和翻译赏析

南斗客程途”出自宋代陶弼的《永平寨道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán dòu kè chéng tú,诗句平仄:平仄仄平平。

“南斗客程途”全诗

《永平寨道中》
叠帐深千里,穷途令一隅。
北风家信息,南斗客程途
岭势频开合,猿声乍有无。
过溪人语笑,隔岸戍烟孤。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《永平寨道中》陶弼 翻译、赏析和诗意

《永平寨道中》是宋代诗人陶弼的作品。这首诗描绘了作者旅途中的景色和感受。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

叠帐深千里,
穷途令一隅。
北风家信息,
南斗客程途。

这里描绘了一种旅途的孤寂感。"叠帐深千里"意味着行军千里,帐篷连绵不断,形成了无边无际的景象。"穷途令一隅"表达了旅途中的孤独和无助之感。

"北风家信息"指的是北方的风向和家乡的消息。北风寒冷刺骨,吹来了家乡的信息,让人感到思乡之情。"南斗客程途"描述了南方的星宿和旅途的漫长。南斗是指南方的星宿,象征着远行的旅人。

岭势频开合,
猿声乍有无。
过溪人语笑,
隔岸戍烟孤。

这里描绘了旅途中的山川景色和自然声音。"岭势频开合"形容山脉的起伏变化,仿佛山势时隐时现。"猿声乍有无"描绘了猿猴的叫声,时而有时而无,增添了旅途的寂静和动感。

"过溪人语笑"表达了旅途中的相遇和交流。当作者经过溪流时,听到对岸有人的笑声和交谈声,这让他感到快乐和亲切。

"隔岸戍烟孤"描绘了远处的戍楼和烟雾。戍楼孤立在岸边,烟雾弥漫其中,给人一种孤寂和边塞风情的感觉。

整首诗通过描绘旅途中的景色和感受,表达了作者在行军途中的孤独、思乡和对家乡的思念。诗中运用了对自然景物和人文景观的描写,以及对声音的描绘,给人以深刻的印象和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南斗客程途”全诗拼音读音对照参考

yǒng píng zhài dào zhōng
永平寨道中

dié zhàng shēn qiān lǐ, qióng tú lìng yī yú.
叠帐深千里,穷途令一隅。
běi fēng jiā xìn xī, nán dòu kè chéng tú.
北风家信息,南斗客程途。
lǐng shì pín kāi hé, yuán shēng zhà yǒu wú.
岭势频开合,猿声乍有无。
guò xī rén yǔ xiào, gé àn shù yān gū.
过溪人语笑,隔岸戍烟孤。

“南斗客程途”平仄韵脚

拼音:nán dòu kè chéng tú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南斗客程途”的相关诗句

“南斗客程途”的关联诗句

网友评论


* “南斗客程途”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南斗客程途”出自陶弼的 《永平寨道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。