“颖乎平日尔诚能”的意思及全诗出处和翻译赏析

颖乎平日尔诚能”出自宋代项安世的《次韵王醇甫藏秃笔三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng hū píng rì ěr chéng néng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“颖乎平日尔诚能”全诗

《次韵王醇甫藏秃笔三首》
黑头期汝作东亭,短发愁予对杜陵。
髠者此时今守积,颖乎平日尔诚能
屡题秀句文如凤,几注仙经细似蝇。
可是诗人偏爱惜,诗人双鬓渐成僧。

分类:

《次韵王醇甫藏秃笔三首》项安世 翻译、赏析和诗意

《次韵王醇甫藏秃笔三首》是宋代诗人项安世创作的作品。这首诗描绘了诗人自己头发变白而愁思满怀的心情,并以细腻的笔触表达了对王醇甫的赞美和对自己诗才的自省。

诗词的中文译文如下:
黑头期汝作东亭,
短发愁予对杜陵。
髠者此时今守积,
颖乎平日尔诚能。
屡题秀句文如凤,
几注仙经细似蝇。
可是诗人偏爱惜,
诗人双鬓渐成僧。

诗意与赏析:
这首诗以自述的方式表达了诗人头发变白的愁思之情。诗人称自己为“黑头”,暗指年少时的风华之貌,而现在已然头发变白。他与王醇甫相对,表达了对王醇甫才华的赞美,也映衬出自己与他的不同。诗人自省地说,自己虽然头发白了,但仍然保留着平日的才华和聪颖。他曾多次创作出优美的诗句,如凤凰一样美丽;也曾注释过仙人的经书,细致入微如同一只苍蝇。然而,他仍然怀着珍爱之心,对自己的才华感到惋惜。他的双鬓渐渐变白,仿佛正在逐渐成为一位僧人。

这首诗通过对自身情感的描写,展现了诗人对年华逝去、自身才华的反思和对时光流转的感慨。同时,也暗示了诗人对王醇甫才华的羡慕和敬佩,以及对自己有限才情的自嘲。整体而言,这首诗以简洁的语言和深入的内心描写,传达了一种深沉而忧伤的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颖乎平日尔诚能”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng chún fǔ cáng tū bǐ sān shǒu
次韵王醇甫藏秃笔三首

hēi tóu qī rǔ zuò dōng tíng, duǎn fā chóu yǔ duì dù líng.
黑头期汝作东亭,短发愁予对杜陵。
kūn zhě cǐ shí jīn shǒu jī, yǐng hū píng rì ěr chéng néng.
髠者此时今守积,颖乎平日尔诚能。
lǚ tí xiù jù wén rú fèng, jǐ zhù xiān jīng xì shì yíng.
屡题秀句文如凤,几注仙经细似蝇。
kě shì shī rén piān ài xī, shī rén shuāng bìn jiàn chéng sēng.
可是诗人偏爱惜,诗人双鬓渐成僧。

“颖乎平日尔诚能”平仄韵脚

拼音:yǐng hū píng rì ěr chéng néng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颖乎平日尔诚能”的相关诗句

“颖乎平日尔诚能”的关联诗句

网友评论


* “颖乎平日尔诚能”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颖乎平日尔诚能”出自项安世的 《次韵王醇甫藏秃笔三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。