“笞凤鞭鸾云泽畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

笞凤鞭鸾云泽畔”出自宋代项安世的《和胡抚干水仙花韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chī fèng biān luán yún zé pàn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“笞凤鞭鸾云泽畔”全诗

《和胡抚干水仙花韵》
瑶池蓬岛旧题名,岁晚江湖得此生。
水战风摇疑体弱,雪欺霜夺见神清。
佩衿济济贤师友,兰玉诜诜好弟兄。
笞凤鞭鸾云泽畔,向人怀抱十分倾。

分类:

《和胡抚干水仙花韵》项安世 翻译、赏析和诗意

《和胡抚干水仙花韵》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑶池蓬岛旧题名,
岁晚江湖得此生。
水战风摇疑体弱,
雪欺霜夺见神清。

佩衿济济贤师友,
兰玉诜诜好弟兄。
笞凤鞭鸾云泽畔,
向人怀抱十分倾。

诗词以描绘水仙花为主题,表达了作者对水仙花的赞美之情。瑶池和蓬岛都是传说中仙境般的地方,旧题名指的是曾经被赋予的美名。岁晚江湖,指岁月流转,作者在江湖间得以生存和创作。水战风摇,暗示作者在生活的波折中,虽然身体有些虚弱,但仍然坚持奋斗。雪欺霜夺,形容作者在严寒和艰难的环境中,仍然保持清醒和明晰的思维。

诗中描绘了作者与贤师和好友的关系。佩衿济济,指佩戴着佩带的贤良之士,表示作者身边聚集了许多有才德的师友。兰玉诜诜,兰花和玉石都是高雅美好的象征,形容作者与弟兄情谊深厚。

最后两句表达了作者对人们的爱护和关怀。笞凤鞭鸾,形容作者对他人的呵护就像对待神灵一样,云泽畔表示在云雾缭绕的地方。向人怀抱十分倾,表达了作者对他人的热情拥抱和深切关怀。

整首诗词通过对水仙花的描绘,展示了作者对自然美的赞美,同时也表达了他对友谊和人情的珍视与关怀。通过婉转的语言和意象的运用,给人以温暖和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笞凤鞭鸾云泽畔”全诗拼音读音对照参考

hé hú fǔ gàn shuǐ xiān huā yùn
和胡抚干水仙花韵

yáo chí péng dǎo jiù tí míng, suì wǎn jiāng hú dé cǐ shēng.
瑶池蓬岛旧题名,岁晚江湖得此生。
shuǐ zhàn fēng yáo yí tǐ ruò, xuě qī shuāng duó jiàn shén qīng.
水战风摇疑体弱,雪欺霜夺见神清。
pèi jīn jì jì xián shī yǒu, lán yù shēn shēn hǎo dì xiōng.
佩衿济济贤师友,兰玉诜诜好弟兄。
chī fèng biān luán yún zé pàn, xiàng rén huái bào shí fēn qīng.
笞凤鞭鸾云泽畔,向人怀抱十分倾。

“笞凤鞭鸾云泽畔”平仄韵脚

拼音:chī fèng biān luán yún zé pàn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笞凤鞭鸾云泽畔”的相关诗句

“笞凤鞭鸾云泽畔”的关联诗句

网友评论


* “笞凤鞭鸾云泽畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笞凤鞭鸾云泽畔”出自项安世的 《和胡抚干水仙花韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。