“相从常醉德勋堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

相从常醉德勋堂”出自宋代张镃的《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng cóng cháng zuì dé xūn táng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“相从常醉德勋堂”全诗

《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》
往事追思重惨伤,相从常醉德勋堂
每登屺岵数鸿雁,老泪风前必数行。

分类:

《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》张镃 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》

夜晚独坐,因为看到了杨伯虎的春字韵诗而偶然写下了这五绝,并再次寄给他。

这首诗词是宋代张镃所作,描绘了作者追忆往事时内心的沉痛和伤感。他常常与杨伯虎共同醉心于文化和美学,而这种情感也使得他们在德勋堂相互陪伴。每当他登上高山,俯瞰着连绵的山脉,总会数着飞过的雁群,而老泪也会在风前不禁流下,每次都是数行泪水。

这首诗词表达了作者对过去往事的追忆和对逝去时光的悲伤。他与杨伯虎共同沉浸在文化的热爱中,而德勋堂则成为他们共同交流的场所。作者常常登高远眺,观察飞过的雁群,这种景象唤起了他对逝去岁月的回忆,悲伤之情溢于言表。

这首诗词通过简洁的语言和意象,表达了作者对往事的思念和对岁月流转的感慨。它展示了人们对过去的追忆,以及时间的无情流逝所带来的伤感。每一个字词都凝练而深刻,通过扣人心弦的描写,让读者能够感受到作者内心深处的情感。

这首诗词借助自然景物和个人情感的交织,使读者在感受到作者的悲伤与思念的同时,也引发对自己生命中逝去时光的反思。通过与作者共鸣,读者能够感受到时间的无情流逝,以及对逝去岁月的留恋和思考。

总之,这首诗词以简练而富有感染力的语言,表达了作者对逝去岁月的悲伤和对往事的追忆。它通过自然景物和个人情感的交织,唤起读者对时间流逝的思考,引发共鸣和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相从常醉德勋堂”全诗拼音读音对照参考

yè zuò yīn guān yáng bó hǔ hé chūn zì yùn shī ǒu chéng wǔ jué zài jì
夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄

wǎng shì zhuī sī zhòng cǎn shāng, xiāng cóng cháng zuì dé xūn táng.
往事追思重惨伤,相从常醉德勋堂。
měi dēng qǐ hù shù hóng yàn, lǎo lèi fēng qián bì shù xíng.
每登屺岵数鸿雁,老泪风前必数行。

“相从常醉德勋堂”平仄韵脚

拼音:xiāng cóng cháng zuì dé xūn táng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相从常醉德勋堂”的相关诗句

“相从常醉德勋堂”的关联诗句

网友评论


* “相从常醉德勋堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相从常醉德勋堂”出自张镃的 《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。