“清愁入梦时飞蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

清愁入梦时飞蝶”出自宋代张镃的《南湖二亭落成各书长句一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng chóu rù mèng shí fēi dié,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“清愁入梦时飞蝶”全诗

《南湖二亭落成各书长句一首》
望处阴云纵复横,落梅那更两关情。
清愁入梦时飞蝶,远树和烟欲啭莺。
多病半春诗债满,经旬无客酒缘轻。
湖亭记取初成日,正是菖蒲斫水生。

分类:

《南湖二亭落成各书长句一首》张镃 翻译、赏析和诗意

《南湖二亭落成各书长句一首》是宋代诗人张镃的作品。这首诗描绘了南湖二亭的景色和诗人的内心感受。

诗意:
诗人以南湖二亭为背景,表达了对自然景色的观察和对生活的感慨。他看到了天空中纵横交错的阴云,落梅散发出浓郁的情感。在他入梦时,清晨的愁绪伴随着飞舞的蝴蝶进入梦境,远处的树木和烟雾中传来了莺啭声。诗人身患重病,已经过去了半个春天,他欠下了写诗和款待客人的债务,但很少有客人来光顾,这使得他的酒量减轻了。他记录下了湖亭建成的日子,这个日子正是菖蒲斩水的季节。

赏析:
这首诗以南湖二亭为背景,通过描绘景色和抒发内心情感,展现了诗人的感慨和思考。诗中的云、落梅、蝶、树木、烟雾和莺啭等意象,以及诗人的病痛、诗债和酒缘,都构成了丰富多彩的画面,使读者沉浸在诗人的感受之中。

诗人通过描绘阴云纵横、落梅的情感以及清晨愁绪飞舞的蝴蝶,展示了自然界的变化和生命的脆弱。远处的树木、烟雾和莺啭声则给人一种宁静和生机勃勃的感觉,与诗人内心的孤寂形成鲜明的对比。

诗人的病痛和诗债突显了他在现实生活中的困扰和无奈。他的病情和酒量减轻,使得他无法尽情地写诗和招待客人,这给他的生活带来了一些负担和遗憾。

最后,诗人记录下湖亭建成的日子,表达了他对这个特殊时刻的珍视。菖蒲斩水的场景,象征着诗人在困境中依然有所作为,有一种坚持和生命力。

通过这首诗,读者可以感受到诗人对自然景色的细腻观察和对人生的思考,同时也能够体验到他内心的孤寂和对美好时刻的珍视,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清愁入梦时飞蝶”全诗拼音读音对照参考

nán hú èr tíng luò chéng gè shū cháng jù yī shǒu
南湖二亭落成各书长句一首

wàng chù yīn yún zòng fù héng, luò méi nà gèng liǎng guān qíng.
望处阴云纵复横,落梅那更两关情。
qīng chóu rù mèng shí fēi dié, yuǎn shù hé yān yù zhuàn yīng.
清愁入梦时飞蝶,远树和烟欲啭莺。
duō bìng bàn chūn shī zhài mǎn, jīng xún wú kè jiǔ yuán qīng.
多病半春诗债满,经旬无客酒缘轻。
hú tíng jì qǔ chū chéng rì, zhèng shì chāng pú zhuó shuǐ shēng.
湖亭记取初成日,正是菖蒲斫水生。

“清愁入梦时飞蝶”平仄韵脚

拼音:qīng chóu rù mèng shí fēi dié
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清愁入梦时飞蝶”的相关诗句

“清愁入梦时飞蝶”的关联诗句

网友评论


* “清愁入梦时飞蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清愁入梦时飞蝶”出自张镃的 《南湖二亭落成各书长句一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。