“笑看鹏鷃两逍遥”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑看鹏鷃两逍遥”出自宋代刘宰的《甲午秋作四壁绝题窗间》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào kàn péng yàn liǎng xiāo yáo,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“笑看鹏鷃两逍遥”全诗

《甲午秋作四壁绝题窗间》
潦园逸气藐云霄,吏部英词揭斗杓。
未用鸡蟲分得失,笑看鹏鷃两逍遥

分类:

《甲午秋作四壁绝题窗间》刘宰 翻译、赏析和诗意

《甲午秋作四壁绝题窗间》是宋代刘宰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
潦园逸气藐云霄,
吏部英词揭斗杓。
未用鸡虫分得失,
笑看鹏鹞两逍遥。

诗意:
这首诗词以描绘一个闲逸自得的境界为主题。诗人刘宰通过诗词表达了自己对世俗尘嚣的超脱和对自由自在生活的向往。他坐在四壁绝题的窗间,心境宛如置身于高远的云霄之上,尽情散发出逸气。他提到自己担任过吏部的工作,但更钟情于文学创作,因此将自己的才华比作揭斗杓的英词。诗人认为自己尚未尽情施展才华,未能在官场中取得更大的成就,但他对此并不在意,从容自得地笑看着那些纷纷扰扰的世俗事物,宛如鹏鹞自由翱翔于天空。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者内心深处的豁达和超然。诗人以自然的景象、生动的比喻以及巧妙的意象,描绘了自己内心的境界和对人生追求的态度。他通过将自己的工作与文学创作相对照,表达了对自由创作的向往和对功利的嗤之以鼻。他笑看着那些繁琐的事务,自我娱乐,展现出一种洒脱的人生态度。整首诗词以豁达、自在为主题,表达了诗人对物质和名利的超脱,追求内心的自由与自在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑看鹏鷃两逍遥”全诗拼音读音对照参考

jiǎ wǔ qiū zuò sì bì jué tí chuāng jiān
甲午秋作四壁绝题窗间

lǎo yuán yì qì miǎo yún xiāo, lì bù yīng cí jiē dòu biāo.
潦园逸气藐云霄,吏部英词揭斗杓。
wèi yòng jī chóng fēn de shī, xiào kàn péng yàn liǎng xiāo yáo.
未用鸡蟲分得失,笑看鹏鷃两逍遥。

“笑看鹏鷃两逍遥”平仄韵脚

拼音:xiào kàn péng yàn liǎng xiāo yáo
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑看鹏鷃两逍遥”的相关诗句

“笑看鹏鷃两逍遥”的关联诗句

网友评论


* “笑看鹏鷃两逍遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑看鹏鷃两逍遥”出自刘宰的 《甲午秋作四壁绝题窗间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。