“双鹤影相随”的意思及全诗出处和翻译赏析

双鹤影相随”出自宋代林景熙的《怀叶邓二友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng hè yǐng xiāng suí,诗句平仄:平仄仄平平。

“双鹤影相随”全诗

《怀叶邓二友》
中岁修玄学,悬崖结屋危。
幻风露路袭,浅户虎狼窥。
九锁洞中志,一瓢身后诗。
定知明月夜,双鹤影相随

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《怀叶邓二友》林景熙 翻译、赏析和诗意

《怀叶邓二友》是宋代诗人林景熙创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中年时修习玄学,住在悬崖上建起危险的房屋。幻想中风露侵袭着路途,我居住的房子简陋,虎狼盯着窥视。在九锁洞中怀有志向,一瓢酒后写下诗篇。我深信在明亮的月夜,我和邓二友的双鹤身影会相互陪伴。

诗意:
这首诗词描绘了作者中年时的生活情景和内心感受。作者修习玄学,居住在悬崖上的房屋,表现了他对于学问的热爱和对于追求真理的执着。诗中幻想风露侵袭路途,浅陋的房屋受到虎狼的窥视,暗示着作者面对困境和挑战,但他仍然怀有志向,并通过酒后写下诗篇来表达自己的情感和思想。最后,作者相信在明亮的月夜,他和邓二友的友谊将会得到延续,他们的精神将会相互陪伴。

赏析:
这首诗词通过生动的描写展示了作者中年时的生活境遇和内心情感。作者修玄学、居住悬崖、建屋危险,这些独特的背景使得诗中的情景显得异常奇特而有趣。诗中的幻想元素,如风露侵袭路途和虎狼窥视,增添了一种神秘感和戏剧性。九锁洞中的志向和一瓢酒后的诗篇则表达了作者对于追求真理和表达情感的坚持。最后,明亮的月夜和双鹤影相随,呈现出作者与邓二友之间深厚的友谊和精神共鸣。整首诗词结构紧凑,意境丰富,通过对于生活境遇的描写和内心感受的表达,展示了作者的情感世界和对于追求真理的追求,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双鹤影相随”全诗拼音读音对照参考

huái yè dèng èr yǒu
怀叶邓二友

zhōng suì xiū xuán xué, xuán yá jié wū wēi.
中岁修玄学,悬崖结屋危。
huàn fēng lù lù xí, qiǎn hù hǔ láng kuī.
幻风露路袭,浅户虎狼窥。
jiǔ suǒ dòng zhōng zhì, yī piáo shēn hòu shī.
九锁洞中志,一瓢身后诗。
dìng zhī míng yuè yè, shuāng hè yǐng xiāng suí.
定知明月夜,双鹤影相随。

“双鹤影相随”平仄韵脚

拼音:shuāng hè yǐng xiāng suí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双鹤影相随”的相关诗句

“双鹤影相随”的关联诗句

网友评论


* “双鹤影相随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双鹤影相随”出自林景熙的 《怀叶邓二友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。