“下挟沧溟作雨飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

下挟沧溟作雨飞”出自宋代林景熙的《游九锁山·龙洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià xié cāng míng zuò yǔ fēi,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“下挟沧溟作雨飞”全诗

《游九锁山·龙洞》
云湿林腥隐右扉,不知何代有龙归。
却疑此洞地无底,下挟沧溟作雨飞

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《游九锁山·龙洞》林景熙 翻译、赏析和诗意

《游九锁山·龙洞》是宋代诗人林景熙创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
云湿林腥隐右扉,
不知何代有龙归。
却疑此洞地无底,
下挟沧溟作雨飞。

诗意:
这首诗词描绘了游九锁山的景色,特别是描述了一座名为"龙洞"的洞穴。诗人看到洞口云雾弥漫,空气中弥漫着一种淡淡的腥臭味,洞口被密林所遮掩,无法看清内部的情况。诗人不知道龙洞是从何时开始有了龙的归宿。他对这个洞穴地底是否有尽头感到怀疑,他想象着龙洞深处蕴藏着广阔的海洋,龙在其中游动,形成巨大的风雨。

赏析:
这首诗词以简洁而富有想象力的语言,勾勒出了一幅神秘而奇幻的景象。通过描写洞口的云雾弥漫、腥臭味以及密林的遮掩,诗人营造了一种神秘而凄迷的氛围。诗人对龙洞的想象和怀疑,使读者感受到了他内心的疑惑和对未知事物的好奇心。

诗中的"龙洞"象征着未知的世界和神秘的力量,它给人一种无边无际的感觉。诗人将龙洞与广阔的海洋联系在一起,使诗词中蕴含了浩渺宏大的意象。通过描绘洞中龙的活动,诗人展现了自然界的力量和神秘之美。

整首诗词以自然景色的描绘为主线,通过对龙洞的想象和怀疑,表达了诗人对未知世界的思考和追求。同时,诗词中蕴含着对自然的敬畏和对神秘力量的向往,使读者在阅读时也产生了一种对未知事物的探索欲望。

这首诗词通过简洁而富有意象的语言,展现了诗人对自然的感知和想象力,使读者在阅读中沉浸在神秘而奇幻的景象之中,感受到诗人内心的疑惑和对未知世界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下挟沧溟作雨飞”全诗拼音读音对照参考

yóu jiǔ suǒ shān lóng dòng
游九锁山·龙洞

yún shī lín xīng yǐn yòu fēi, bù zhī hé dài yǒu lóng guī.
云湿林腥隐右扉,不知何代有龙归。
què yí cǐ dòng dì wú dǐ, xià xié cāng míng zuò yǔ fēi.
却疑此洞地无底,下挟沧溟作雨飞。

“下挟沧溟作雨飞”平仄韵脚

拼音:xià xié cāng míng zuò yǔ fēi
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下挟沧溟作雨飞”的相关诗句

“下挟沧溟作雨飞”的关联诗句

网友评论


* “下挟沧溟作雨飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下挟沧溟作雨飞”出自林景熙的 《游九锁山·龙洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。