“满庭花事客春秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

满庭花事客春秋”出自宋代陈岩的《东协济祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn tíng huā shì kè chūn qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满庭花事客春秋”全诗

《东协济祠》
新祠金碧照林丘,十五年前认昔游。
月桂山茶分左右,满庭花事客春秋

分类:

《东协济祠》陈岩 翻译、赏析和诗意

《东协济祠》是一首宋代诗词,作者为陈岩。这首诗描绘了一座新建的祠堂,以及在这里迎接客人的花事和春秋变迁。

译文:
新祠金碧照林丘,
十五年前认昔游。
月桂山茶分左右,
满庭花事客春秋。

诗意和赏析:
这首诗以描述一座全新修建的祠堂为主题,通过描绘祠堂的辉煌和庄严氛围,展现了人们对先人的敬仰之情。

首句“新祠金碧照林丘”,以璀璨的金碧光彩来形容新建的祠堂,宛如照耀在青山之上。这里的“林丘”可以理解为古代祭祀的场所,传达出对祖先的尊重和纪念之情。

接下来的“十五年前认昔游”,表达了作者对过去往事的回忆和怀念。这里的“认昔游”指的是作者曾经游历过的地方,与祠堂相比,体现了岁月变迁中的对比。

第三句“月桂山茶分左右”,以月桂和山茶花为象征,分别点缀在祠堂的左右两侧。月桂和山茶花都是常见的花草,同时也具有吉祥的寓意,暗示着祠堂的兴盛和繁荣。

最后一句“满庭花事客春秋”,描绘了庭院内充满了花卉,意味着每逢春秋,都有客人来此参观祭拜。这里的“花事”可以理解为花朵的盛开,也可以解读为祠堂中举行的庆典和仪式,流露出祠堂的热闹和喜庆之情。

整首诗通过对祠堂的描绘,展示了对祖先的尊敬和敬仰之情,以及祠堂作为祭祀场所的兴盛景象。通过花卉和春秋更替的象征,表达了人世间的变迁和岁月的流转。这首诗以简练的语言和鲜明的形象描绘,让人感受到了作者对祠堂和历史的深刻思考和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满庭花事客春秋”全诗拼音读音对照参考

dōng xié jì cí
东协济祠

xīn cí jīn bì zhào lín qiū, shí wǔ nián qián rèn xī yóu.
新祠金碧照林丘,十五年前认昔游。
yuè guì shān chá fēn zuǒ yòu, mǎn tíng huā shì kè chūn qiū.
月桂山茶分左右,满庭花事客春秋。

“满庭花事客春秋”平仄韵脚

拼音:mǎn tíng huā shì kè chūn qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满庭花事客春秋”的相关诗句

“满庭花事客春秋”的关联诗句

网友评论


* “满庭花事客春秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满庭花事客春秋”出自陈岩的 《东协济祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。