“处处仙居隔杏花”的意思及全诗出处和翻译赏析

处处仙居隔杏花”出自唐代张籍的《寻仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ chù xiān jū gé xìng huā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“处处仙居隔杏花”全诗

《寻仙》
溪头一径入青崖,处处仙居隔杏花
更见峰西幽客说,云中犹有两三家。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《寻仙》张籍 翻译、赏析和诗意

寻仙

溪头一径入青崖,
处处仙居隔杏花。
更见峰西幽客说,
云中犹有两三家。

中文译文:

寻仙

从溪头的一条小径进入青崖,
到处都有隔着杏花的仙居。
更多的是在峰西听见幽隐的客人说话,
云中仍然有两三家。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人在寻找仙人的过程中的景象和感受。诗人在溪头,通过一条小径进入青崖,这里处处都是仙人的居所,被杏花隔开,给人一种神秘而美丽的感觉。在峰西,诗人更加清晰地听见幽隐的客人在谈论仙人的事情,仍然可以感受到云中有两三家仙人。

这首诗意境高远,富有神秘色彩。诗人通过描绘诗境中的山崖、杏花和云雾,传达了仙人存在的意象。通过听闻幽客之言,诗人揭示了仙人的存在,并表达了对仙人境界的向往和渴望。整首诗抒发了诗人追寻仙境、追求超凡脱俗的心态,展示了唐代人对仙境世界的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“处处仙居隔杏花”全诗拼音读音对照参考

xún xiān
寻仙

xī tóu yī jìng rù qīng yá, chǔ chù xiān jū gé xìng huā.
溪头一径入青崖,处处仙居隔杏花。
gèng jiàn fēng xī yōu kè shuō, yún zhōng yóu yǒu liǎng sān jiā.
更见峰西幽客说,云中犹有两三家。

“处处仙居隔杏花”平仄韵脚

拼音:chǔ chù xiān jū gé xìng huā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“处处仙居隔杏花”的相关诗句

“处处仙居隔杏花”的关联诗句

网友评论

* “处处仙居隔杏花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“处处仙居隔杏花”出自张籍的 《寻仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。