“寺中新竹隔帘多”的意思及全诗出处和翻译赏析

寺中新竹隔帘多”出自唐代张籍的《寺宿斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì zhōng xīn zhú gé lián duō,诗句平仄:仄平平平平平平。

“寺中新竹隔帘多”全诗

《寺宿斋》
晚到金光门外寺,寺中新竹隔帘多
斋官禁与僧相见,院院开门不得过。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《寺宿斋》张籍 翻译、赏析和诗意

《寺宿斋》是唐代诗人张籍创作的一首诗词。它描绘了主人公晚间到达金光门外的寺庙,寺庙内有茂密的新竹,遮挡住了窗帘。斋官禁止主人公与僧侣相见,每个院子的门都被关闭,无法进入。

这首诗词通过描写景物和事件,传达出一种深深的寂静和孤独感。作者通过描述寺庙的新竹遮挡窗帘和禁止与僧侣相见的情节,强调了主人公被隔绝在外的境遇。寺庙内外的对比,突出了主人公与世界的隔离和孤立感,使读者在阅读时能够感受到一种清静而凄美的氛围。

这首诗词的意境深远,通过描写空间的隔离和禁止,表达了主人公内心的孤独和无奈。作者运用了简练而凝练的语言,使得读者能够更加直观地感受到主人公所经历的情感体验。整首诗词给人一种静谧的感觉,读者仿佛置身于夜晚的寺庙,能够感受到主人公的孤独和寂寞。

这首诗词的赏析在于它通过简洁而有力的语言,刻画了主人公与外界的隔绝和孤立。作者巧妙地运用了寺庙、竹子和禁止相见等元素,创造出一种压抑而凄美的氛围。读者在欣赏诗词时,可以体味到作者对于人生境遇的思考和对于孤独的表达。整首诗词给人以深思之感,引发人们对于生命意义和孤独存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寺中新竹隔帘多”全诗拼音读音对照参考

sì sù zhāi
寺宿斋

wǎn dào jīn guāng mén wài sì, sì zhōng xīn zhú gé lián duō.
晚到金光门外寺,寺中新竹隔帘多。
zhāi guān jìn yǔ sēng xiāng jiàn, yuàn yuàn kāi mén bù dé guò.
斋官禁与僧相见,院院开门不得过。

“寺中新竹隔帘多”平仄韵脚

拼音:sì zhōng xīn zhú gé lián duō
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寺中新竹隔帘多”的相关诗句

“寺中新竹隔帘多”的关联诗句

网友评论

* “寺中新竹隔帘多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寺中新竹隔帘多”出自张籍的 《寺宿斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。